Verwendungsbeispiele von "прощены" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Его преступления не будут ни прощены, ни забыты. Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen.
Паскаль пришёл к тому, что любовь и благодать Бога не только могут веруть нас к гармонии, но он также верил, что его собственные грехи и падения могут быть прощены, и что когда он умрёт, он попадёт в место, называемое небесами. Pascal kam nicht nur zu der Überzeugung, dass die Liebe und Gnade Gottes unseren Einklang mit uns selbst wiederherstellen können, sondern er glaubte auch, dass ihm seine eigenen Sünden und Fehler vergeben werden konnten und dass er bei seinem Tod zu einem Ort kommen werde, der sich Himmel nannte.
Всё прощай и ничего не забывай. Vergib alles, doch vergiss nichts!
Прости, что я это говорю. Verzeih mir, dass ich das sage.
Прошу прощения, вы не могли бы повторить? Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?
Прости своих врагов, но не забывай их имён. Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen!
Прости, что я тебя люблю. Verzeihe mir, dass ich dich liebe.
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам? Wann sollten wir vergeben oder Missetätern gegenüber Gnade walten lassen?
Том никогда тебя не простит. Tom wird dir nie verzeihen.
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста. Pam, wenn du jetzt zusiehst, bitte, vergib mir.
Я никогда её не прощу. Ich werde ihr nie verzeihen.
"Я молюсь, Отец, прости их за то, что они не понимают, что делают". "Ich bete, Vater, vergib" ihnen, denn sie wissen nicht was sie tun."
Я никогда не прощу тебя. Ich werde dir nie verzeihen.
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем. Zumindest müssen wir, um zu vergeben, wissen, was wir vergeben.
Прости за то, что я тебя люблю. Verzeihe mir, dass ich dich liebe.
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем. Zumindest müssen wir, um zu vergeben, wissen, was wir vergeben.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. Auf diesem Bild verzeiht er dem General.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями. Ich hoffe, Sie vergeben mir, wenn ich Ihnen heute keine Ein-Mann-Savant-Show vorführe.
Прости меня, если я что-то неправильно понял. Verzeih mir, wenn ich etwas missverstanden habe!
Мы должны научиться любить недостатки, несовершенные вещи, которые мы создаем и прощать себя за их создание. Wir müssen lernen, die mangelhaften, unperfekten Dinge zu lieben, die wir erschaffen, und uns dafür zu vergeben, dass wir sie erschaffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!