Exemples d'utilisation de "пяти" en russe

<>
Итак, гипотенуза будет равна пяти. Die Hypotenuse wird nun gleich fünf sein.
Мы истощаем около пяти планет. Wir brauchen jetzt bis zu fünf Planeten auf.
У него больше пяти словарей. Er hat über fünf Wörterbücher.
Он говорит на пяти языках. Er spricht fünf Sprachen.
и продлилась около пяти лет. Er dauerte rund fünf Jahre.
Его публиковали в пяти книгах. Er hat jetzt fünf Bücher veröffentlicht.
Мы работаем с девяти до пяти. Wir arbeiten von neun bis fünf.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
Эта книга состоит из пяти глав. Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
Эта опера состоит из пяти актов. Diese Oper besteht aus fünf Akten.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Nicht zu verwechseln mit den fünf platonischen Salaten.
Итак, кто сделал более пяти кругов? Also, wer hat mehr als fünf Kreise verwandelt?
Так, они представили меня пяти семьям. Also haben sie mich fünf Familien vorgestellt.
Это не разговор о пяти годах. Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre.
Он может говорить на пяти языках. Er kann fünf Sprachen sprechen.
Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов: Ich empfehle ein Fünf-Punkte-Programm:
Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости]. Ich werde über fünf verschiedene Dinge sprechen.
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Daher liegt die Effektivität einer solchen Station nur bei ca. fünf Prozent.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Und nach etwa fünf langen Jahren, hatte mich meine Familie deprogrammiert.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Das gelang uns in etwa fünf Wochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !