Exemples d’usage de "пятницы" en russe avec traduction en allemand

<>
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося. Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине. Jeden Freitag Morgen war ich im Geschenkartikelladen.
Тогда, накануне запланированных протестов йеменской оппозиции "Пятницы ухода" в конце марта, Соединенные Штаты реанимировали правление Салеха. Am Abend der von der jemenitischen Opposition geplanten Proteste zum "Freitag des Aufbruchs" Ende März hauchten die Vereinigten Staaten der Regierung von Saleh wieder Leben ein.
Позже, в 6:43 пятницы, начали проявляться определенные признаки вокруг которых позже все и крутилось Не будем вдаваться в раннюю стадию. Freitag um 6:43 begannen bestimmte Zeichen, später ließen wir das Schwein umherrennen - auf das Frühstadium gehe ich nicht ein.
Спикер Палаты депутатов Джанфранко Фини сказал, что он бы подождал, чтобы узнать, попросит ли Марио Монти парламент до пятницы проголосовать о доверии, чтобы убедиться, что новое правительство обладает достаточной поддержкой. Gianfranco Fini, Präsident der Abgeordnetenkammer, hatte seinerseits geäuβert abzuwarten, das Mario Monti dem Parlament bis zum Freitag ein Vertrauensvotum stellt, um sich zu vergewissern, dass die neue Regierung über ausreichende Unterstützung verfügt.
Я предлагаю выйти в пятницу. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
В пятницу делегация уже уедет. Am Freitag ist die Delegation schon abgereist.
У вас есть билеты на пятницу? Haben Sie Karten für Freitag?
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?" Wer darf die Moschee an Freitagen benutzen?"
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Dies ist der Report von der UNO, der am Freitag raus kam.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем". Und am Freitag entscheiden wir uns zwischen riskantem Sex und Glück."
В эту пятницу в девять часов начинаются новые курсы. Diesen Freitag neun Uhr beginnt der neue Kurs.
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник - Heute ist Freitag - normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ Also geht man in orthodoxen jüdischen Gemeinden jeden Freitag in eine Mikveh.
А что произошло вот в этот день, в эту пятницу? Aber was ist mit diesem Tag, diesem bestimmten Freitag?
Последняя кража нескольких сотен евро наличными была совершена в прошлую пятницу. Der bisher letzte Diebstahl von Bargeld in Höhe von mehreren Hundert Euro habe sich am vergangenen Freitag ereignet.
В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру. Freitag Nacht flog er im Hubschrauber von Palmira nach Cauca.
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы. Das Unentschieden am Freitag in Bosnien zwingt die Portugiesen dazu, ein Tor zu erzielen und zu gewinnen.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !