Usage examples of "работал" in Russian with translation to German

<>
Том работал до поздней ночи. Tom arbeitete bis spät in die Nacht.
В общем, магазин хорошо работал. Der Laden lieft also sehr gut.
А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина - Und dann, langsam, Feder für Feder, Detail für Detail, habe ich alles herausgearbeitet und hatte schließlich, immer vorm Fernseher arbeitend, dank "Super Sculpey" Erfolg.
Чтобы создать больше рабочих мест в экономике, я предложил, чтобы правительства учреждали специальные банки, которые бы овладевали утраченным искусством вложения капитала в проекты делового сектора - такой тип финансирования старых коммерческих банков неплохо работал столетие назад. Um mehr Arbeitsplätze in der Wirtschaft zu schaffen, schlug ich vor, dass die Regierungen eine Kategorie von Banken einrichten, die sich die vergessene Kunst der Finanzierung von Investitionsprojekten im Wirtschaftssektor aneignet - jene Art von Finanzierung, welche die alten "Handelsbanken" vor einem Jahrhundert so gut beherrschten.
Как долго Том здесь работал? Wie lange arbeitete Tom hier?
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Er ließ die Maschine die ganze Nacht laufen.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом. Er war ein hart arbeitender Mann, der in Surabaya Fahrradtaxis herstellte, und als er das Familienunternehmen nicht mehr führen konnte, verließ ich die Universität.
который работал над невероятной вещью. Der arbeitete an einer ziemlich unglaublichen Sache.
И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили. Es war Julian Bigalow, der sie bis Mitternacht laufen ließ, als die Rechenmaschine dann offiziell ausgeschaltet wurde.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. Verschiedene pharmazeutische Unternehmen arbeiteten daran.
В течение всей моей карьеры я работал со многими людьми, чьим движущим импульсом было служить Гонконгу. Im Laufe meiner Karriere habe ich mit vielen Menschen zusammengearbeitet, die von dem Bedürfnis angetrieben wurden, Hongkong zu dienen.
Я хочу, чтобы ты лучше работал. Ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Apple II прекрасно работал с этим интерфейсом, просто в то время мы ещё не знали, как это сделать. Das Interface lief ohne Probleme auf dem Apple II, nur wussten wir das zu jener Zeit nicht.
Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII. Hans Holbein arbeitete für Heinrich VIII.
Я работал в шахте - это опасно. Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich.
По ночам он работал, а днем спал. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным. Ich arbeitete, jeden Tag arbeitete ich für die Obdachlosen.
Сколько времени ты в этой сфере работал? Wie lange hast du auf diesem Gebiet gearbeitet?
Окончив это, немного работал в Округе Колумбия. Beendete das und dann hab' ich ein wenig in Washington, DC gearbeitet.
Мой отец работал без сна и отдыха. Mein Vater arbeitete ohne Rast und Ruh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!