Usage examples of "работала" in Russian with translation to German

<>
Это означает, что полиция не работала. Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete.
Другие люди не могли запустить машину, а у него она всегда работала. Andere brachten die Maschine nicht zum Laufen, bei ihm lief sie immer.
Я работала в консалтинге в Лондоне. Ich arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin.
Это была компьютерная система обучения, которая в те дни работала на компьютере ILLIAC. Es war eine computerunterstütze Lernumgebung, die damals auf einem Computer namens ILLIAC lief.
В то время я работала совсем недалеко. Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet.
Ему приходилось настраивать каждую лампу, чтобы память нормально работала, не говоря уже о программных проблемах. Er musste jede einzelne Röhre richtig einstellen, um den Speicher zum Laufen zu bringen, ganz zu schweigen von Software-Problemen.
К лету следующего года я снова работала журналистом. Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin.
После смерти Ибн Сауда его сыновья, хотя и не полностью едины, поддерживают достаточную согласованность, чтобы система работала. Obwohl diese nach seinem Tod nie völlig geeint waren, war doch genug Zusammenhalt da, um den Laden am Laufen zu halten.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном. Ich habe zwei Jahre als Arzt-Clown in einem Krankenhaus gearbeitet.
И вот там я действительно работала как ученик. Dort habe ich wirklich als Lehrling gearbeitet.
Она работала горничной до того, как пошла в школу. Dieses Mädchen hat als Dienstmädchen gearbeitet bevor sie zur Schule kam.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. Tatsächlich arbeitete ich während dieser Zeit als Modefotografin.
Я не работала с людьми, в какой-либо травмирующей ситуации. Ich arbeite nicht mit Menschen in traumatischen Zuständen.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно. Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich.
А это первый проект, связаный с театром, над которым я работала. Und das hier ist das erste Theaterprojekt, an dem ich gearbeitet habe.
Это группа, чья милионная армия волонтеров работала над истреблением полиомиелита более 20 лет. Das ist eine Gruppe, deren millionenstarke Armee von Freiwilligen seit über 20 Jahren daran arbeitet, Polio auszurotten.
И работала туристическим гидом, путешествуя туда-сюда по Китаю, Тибету и Средней Азии. Und ich arbeitete weiter als Reiseleterin, reiste hin und her in China, Tibet und Zentralasien.
Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте. Ich arbeitete in der Tourismusbranche ein Jahr lang in Mexiko, ein Jahr lang in Ägypten.
Также, знаете, скотобойни, с которыми я работала в 80-е годы, были просто ужасны. Die Schlachthöfe in den 80ern, wo ich arbeitete, waren absolut furchtbar.
Если мы хотим, чтобы эта махина работала на нас, нам нужно сделать бюрократию привлекательной. Wenn wir wollen, dass diese Institution für uns arbeitet, müssen wir Bürokratie sexy machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!