Exemples d'utilisation de "работу" en russe avec la traduction "job"

<>
Но они делают всю работу, Aber sie erledigen den Job.
"Ты не получил государственную работу?" "Du hast keinen Job bei der Regierung bekommen?"
Я съехал на квартиру, нашел работу, Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job.
Мне не разрешали наниматься на работу. ich wurde darauf vorbereitet, so zu handeln, Jobs waren mir nicht erlaubt.
Однажды они небрежно выполнили свою работу. Eines Tages pfuschten Sie bei diesem Job.
немец, приемлемый для Америки, получит работу. Ein den Amerikanern genehmer Europäer würde den Job erhalten.
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Menschen mit dreckigen Jobs sind glücklicher als man glaubt.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу. Viele sagen, dass sie um ihre Jobs bangen.
Я нашел тебе работу прорабом в бригаде столяров. Ich habe einen Job für dich als Aufseher von ein paar Fensterbauern.
И мне теперь не надо выполнять другую работу". Ich muss meinen anderen Job jetzt nicht mehr machen."
Я могу рассматривать работу как способ заработать деньги Ich kann meine Arbeit als einen Job sehen, ich mache es für Geld.
[Поэтому используйте возможность создать работу, которую вы всегда хотели] Also nutze die Gelegenheit, den Job zu schaffen, die du schon immer haben wolltest.
Затем я устроилась на работу в консалтинговой компании Accenture. Danach bekam ich einen Job bei Accenture im Bereich Global Consulting.
Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится". Es ist grausam, ihm einen Job anzubieten, wohl wissend, dass er keinen Erfolg haben wird."
Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок. Menschen verlieren ihre Jobs, da die Fischerei zusammenbricht.
Много людей бросали хорошо оплачиваемую работу и присоединялись к национальному движению. Viele Menschen kündigten gut bezahlte Jobs und schlossen sich der Nationalbewegung an.
Если рецессия укрепится в развитых государствах, то многие рабочие потеряют работу. Wenn die Rezession die Industrieländer voll erfasst, werden viele Beschäftigte ihren Job verlieren.
"Они сделали большую работу", - сказал Баффет, имея в виду стратегию менеджмента. "Sie haben einen tollen Job gemacht", sagte Buffett zur Strategie.
Контроллеры, эти маленькие коробочки, которые программируются, устанавливаются и делают свою работу. PLCs, diese kleinen Geräte, die kein Display haben, die programmiert werden, eingerichtet werden und ihren Job machen.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу. Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !