Exemplos de uso de "рабстве" em russo com tradução para o alemão

<>
своим студентам, я рассказываю о рабстве. Ich rede über Sklaverei.
Они говорят о рабстве в 1860-м году. 1860 spricht man über Sklaverei.
Я хочу поговорить с вами о современном рабстве. Ich werde mit ihnen über die moderne Sklaverei reden.
И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве. Und ich schaute sehr genau auf Geschäfte, die auf Sklaverei basieren.
эта семья, состоящая из трех поколений, которую вы видите здесь, находилась в наследственном рабстве. Diese Familie, diese drei Generationen die ihr hier seht, lebte in vererbter Sklaverei.
Еще одно поколение упразднило рабство. Und wieder eine andere, die die Sklaverei beendete.
Соединённые Штаты Америки отменили рабство. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft.
3000 статей с ключевым словом "рабство". 3.000 Artikel mit dem Kennwort "Sklaverei".
Два века назад проблемой, требующей решения, оставалось рабство. Vor 200 Jahren hatten wir das Problem der Sklaverei zu lösen.
Но после месяца споров они решили запретить рабство сразу. Und nachdem einen Monat lang debattiert wurde, entschieden sie, die Sklaverei abzuschaffen.
И оно делает вывод о том, что века рабства равноценны холокосту. Und sie ist zu dem Schluss gekommen, dass Jahrhunderte der Sklaverei als ein Äquivalent zum Holocaust anzusehen sind.
Они только-только стали чувствовать себя свободными от наследственного вида рабства. Sie hatten begonnen, sich von der vererbten Sklaverei zu befreien.
Терроризм должен быть лишен легитимной основы так же, как и рабство. Der Terrorismus muss ebenso diskreditiert werden, wie einst die Sklaverei.
Но есть одна яркая отличительная особенность, новшество, касающееся рабства в наши дни. Aber es gibt einen Aspekt, der besonders auffallend und neu ist an der heutigen Sklaverei;
Но это время было также расцветом империализма, колониализма, яростного завоевания и рабства. Zugleich jedoch war dies die Blüte des Imperialismus, Kolonialismus, der gewalttätigen Eroberungen und der Sklaverei.
Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий. sie haben sich für die Abschaffung der Sklaverei engagiert und zu anderen Anstrengungen zur Linderung menschlichen Leids beigetragen.
Рабство, противозаконное в любой стране, было отброшено на задворки нашего мирового сообщества. Sklaverei, illegal in jedem Land, ist an die Grenzgebiete unserer globalen Gesellschaft getrieben worden.
Я думаю, в этой ауитории достаточно интеллектуальной силы, чтобы покончить с рабством. Ich glaube es gibt genug intellektuelle Macht in diesem einen Saal, um die Sklaverei zu beenden.
Крепостное право, ученичество, рабство и кастовая система все они служили именно для этого. Leibeigenschaft, Arbeitsverpflichtung, Sklaverei und das Kastensystem dienten alle diesem Zweck.
Она родилась в 1880-х, и опыт рабства во многом сформировал её жизненные взгляды. Sie wurde um 1880 geboren und die Erfahrung der Sklaverei formte ihr Weltbild sehr stark.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!