Usage examples of "реакция" in Russian with translation to German

<>
И их реакция была понятной: Ihre Reaktion war verständlich:
Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре, Sie entstand als Antwort auf die Gräueltaten in Darfur.
В других местах реакция замедленная. Doch ist die Reaktion anderswo langsamer.
Гранаты со слезоточивым газом - это реакция правительства на протесты граждан. Tränengasgranaten sind die Antwort der Regierung auf Proteste der Bürger.
Реакция Абуджи, как обычно, бескомпромиссна. Die Reaktion seitens Abuja ist jedoch wie gewöhnlich indifferenziert.
Если что-то не работает должным образом, то первая реакция такая: Wenn Dinge nicht richtig laufen, ist die erste Antwort:
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
И я думаю, что на самом деле, как раз самый подходящая реакция. Und ich denke, dass dies, tatsächlich, wahrscheinlich die erste angemessene Antwort ist.
На определенном уровне такая реакция предсказуема. Auf einer Ebene ist diese Reaktion vorhersehbar.
Итак, вы утверждаете, что наша реакция на террор - это некоторая форма психологического дефекта? Sie sagen also, dass unsere Antwort auf den Terrorismus ist, ich meine, dass er eine Art mentaler Fehler ist?
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна. Der Reaktion aufgeklärter Gemeinschaften kommt daher einige Bedeutung zu.
Европейский проект - это реалистическая реакция на глобализацию и связанные с ней проблемы и задачи. "Europa" ist eine Antwort der Realisten auf die Globalisierung und die von ihr ausgehenden Herausforderungen.
Социализм возник как реакция на него. Sozialismus entstand als Reaktion hierzu.
До недавнего времени реакция правительства на эпидемию, угрожающую самой жизни страны, была беспомощной и глупой. Bis vor kurzem war die Antwort auf die Epidemie, die den Lebensnerv des Landes bedrohte, verhalten und tumb.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. Also war die Reaktion der Öffentlichkeit widersprüchlich.
Во время недавней войны в Ливане она попросила вмешательства Билла Клинтона - недостаточная реакция для многих людей. Während des jüngsten Libanonkriegs rief sie nach einer Intervention Bill Clintons - für viele Leute eine unzureichende Antwort.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Die Reaktionen sind natürlich je nach Land unterschiedlich.
Но самая адекватная реакция на заявление Морелла заключается в том, что США не обязательно выбирать между двумя крайностями. Die angemessenste Antwort auf Morells Erklärung lautet allerdings, dass die USA nicht unbedingt zwischen zwei genau festgelegten Optionen wählen müssen.
И мне очень нравится реакция этой девушки. Ich liebe einfach die Reaktion dieses Mädchens.
Одним словом, у правителей Бахрейна есть много игровых карт - и международная реакция на восстание, по- видимому, далее будет способствовать укреплению режима. Kurz gesagt, Bahrains Herrscher können viele Karten ausspielen - und die internationale Antwort auf den Aufstand dürfte das Regime weiter stärken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!