Usage examples of "слишком" in Russian with translation to German

<>
У меня слишком длинные волосы. Ich habe zu langes Haar.
Этих специалистов просто слишком мало. Es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker.
Но не стоит слишком паниковать. Man sollte nicht allzu schwarz sehen.
Я слишком сильно люблю мифологию. Ich liebe die Mythologie zu sehr.
Хотя разоблачение этих усилий наступило слишком поздно для многих курильщиков, документы, поднятые во время судебных процессов, говорят о совместных усилиях табачных компаний с целью избежать государственного регулирования путем нападок на медицинскую науку и ученых. Obwohl die Aufdeckung dieser Bestrebungen für viele Raucher zu spät kam, zeigten Dokumente, die in Gerichtsverfahren auftauchten, dass es konzertierte Bestrebungen gab, die Einführung staatlicher Bestimmungen durch Angriffe auf die Gesundheitswissenschaft und die Forscher zu verhindern.
Я прибыл туда слишком рано. Ich kam zu früh an.
Она всегда появлялась слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем. Dieser unerträgliche Kreislauf der Gewalt ist nur allzu berechenbar.
Они затрагивают нас слишком глубоко. Sie betreffen uns zu sehr.
Грустно то, что из-за вымирания коралловых рифов - а учёные говорят нам, что любой уровень углекислого газа в атмосфере, превышающий 350-частиц на миллион слишком опасен для выживания этих рифов - есть риск не только вымирания целого вида кораллов, тепловодных кораллов, есть риск не только рискуем потерять 1 4 всех видов рыбы в океанах, но есть риск жизни и средствам к существоваанию более чем 500 миллионов людей, которые живут в развивающихся бедных странах. Und das Traurige daran ist, wenn diese Korallenriffe verschwinden - und Forscher sagen uns, dass Kohlenstoffwerte über 350 ppm in der Atmosphäre das Überleben dieser Riffe gefährden - riskieren wir nicht nur die Ausrottung der gesamte Korallenspezies, der Warmwasserkorallen, riskieren wir nicht nur ein Viertel aller Fischarten in den Ozeanen, wir riskieren das Leben und die Lebensgrundlage von mehr als 500 Millionen Menschen die in den Entwicklungsländern auf der ganzen Welt leben.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Слишком много нужно приложить усилий. Das ist viel zu viel Arbeit.
Мне известно об этом не слишком много. Ich weiß darüber nicht allzu viel.
Младшая дочь у них слишком изнеженная. Die jüngere Tochter wird bei uns zu sehr verwöhnt.
Они будут слишком дорого стоить. Es wird zu viel kosten.
Она всегда приходила слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим. Heutzutage spötteln viele über diese Auffassung und halten sie für allzu simpel.
Мне слишком сильно нравится их страна, чтобы так поступить. Dafür mag ich ihr Land zu sehr.
Это костюм мне слишком велик. Dieser Anzug ist mir zu groß.
Слишком долго мы винили жертв. Viel zu lange haben wir die Schuld den Opfern zugeschoben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!