Exemples d'utilisation de "снято" en russe avec la traduction "filmen"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous128
                                
                            
                            
                                filmen59
                            
                            
                                
                                    drehen14
                                
                            
                            
                                
                                    sich filmen8
                                
                            
                            
                                
                                    ausziehen6
                                
                            
                            
                                
                                    ab|nehmen5
                                
                            
                            
                                
                                    abnehmen5
                                
                            
                            
                                
                                    mieten4
                                
                            
                            
                                
                                    aus|ziehen2
                                
                            
                            
                                
                                    abheben2
                                
                            
                            
                                
                                    sich zurück nehmen2
                                
                            
                            
                                
                                    zurück nehmen2
                                
                            
                            
                                
                                    ab|heben1
                                
                            
                            
                                
                                    herunternehmen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich zurückziehen1
                                
                            
                            
                                
                                    ab|hängen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich abhängen1
                                
                            
                            
                                
                                    zurückziehen1
                                
                            
                            
                                
                                    löschen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich löschen1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions11
                                
                            
                
                
            
        Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется.
        Und es ist im Zeitraffer gefilmt, daher können wir sehen, wie es sich bewegt.
    
    
        Это видео было снято на скорости 5.000 кадров в секунду, и я его проигрываю на скорости 15.
        Dies wurde mit 5.000 Bildern pro Sekunde gefilmt, und ich spiele es gerade bei 15 ab.
    
    
        Это видео было снято доктором Майком Латцем в Институте Скриппс, в котором он запечатлел дельфина, плывущего сквозь биолюминесцентный планктон.
        Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt.
    
    
        Это снято на скорости 20.000 кадров в секунду, и я хочу поблагодарить за это оператора BBC, Тима Грина, снявшего эту сцену, потому что сама бы я этого за миллион лет не смогла бы сделать.
        Dies wurde bei etwa 20.000 Einzelbildern pro Sekunde gefilmt, und ich muss dem BBC Kameramann, Tim Green, die ganze Anerkennung für diese Aufnahme zollen, denn ich hätte dies nicht in Millionen von Jahren hinbekommen.
    
    
    
    
    
    
        Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
        Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
    
    
        Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
        Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo.
    
    
        Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
        Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
    
    
        Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
        Wir albern nicht herum, wir proben nicht, wir filmen, was wir kriegen!
    
    
        Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
        Ich habe alle diese Filme, diese Dokumentarfilme, für ein sehr kleines Publikum gemacht.
    
    
        Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
        Zur gleichen Zeit als Charles den Stuhl gemacht hat, hat er auch diesen Film gemacht.
    
    
        Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
        Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt - schwierig und gefährlich.
    
    
        На протяжении последних трёх лет, Я снимал Землю для фильма.
        Über die letzten drei Jahre hinweg habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
    
    
        Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы.
        Was sie stattdessen wirklich machen wollte, waren Filme.
    
    
        Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений.
        Er hat einige der schönsten Filme über das Verhalten von Pflanzen gemacht.
    
    
        Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений,
        Wir haben das ganze mit vier HD-Kameras gefilmt um verschiedene Blickwinkel zu bekommen.
    
    
        Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
        Wir haben diesen Film in Casablanca gemacht, indem wir alle Bilder nachstellten.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    