Exemples d’usage de "стало" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous4017 werden3466 sich werden30 autres traductions521
все стало национальным, даже личным. alles ist national, sogar persönlich.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. Die Tanzgemeinschaft ist nun global.
Это стало концом администрации Буша. Dieses Ereignis fiel mit dem Ende der Amtszeit der Regierung Bush zusammen.
Почему же это стало возможным? Wie kommt es dazu?
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Стало ясно, что наступают перемены. Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern.
И это стало отправной точкой. Und das ist also ein Anfang.
Само слово "террор" стало глобальным. Schon das Wort Terror ist global.
Смотрите, что стало с женщиной. Sehen sie, was mit den Frauen passiert.
"А что стало с ламанитами?" "Was war mit den Lamaniten?"
Всё в них стало эксцентрично. Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler.
Движение стало распространяться необычайно быстро. Das ist etwas, das sich unglaublich schnell verbreitet.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: "MANIAC" war das Akronym für die Rechenmaschine, Mathematical and Numerical Integrater and Calculator.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
То лето стало счастливым летом-2006. Der Sommer war ein glücklicher Sommer - 2006.
без музыки мне стало бы скучно Ohne Musik wäre es mir langweilig
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия, Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. Die EGKS entwickelte sich zum Kern der jetzigen Europäischen Union.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Und dann war ich zutiefst beschämt.
Результатом стало резкое падение доверия потребителя: Das Ergebnis ist ein starker Einbruch des Verbrauchervertrauens:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !