Exemples d'utilisation de "сторону" en russe avec la traduction "seite"

<>
Посмотрите на правую сторону экрана. Schauen Sie auf die rechte Seite der Leinwand.
Ф. становится на сторону преступника. F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen.
Давайте послушаем и другую сторону. Man höre auch die andere Seite.
Мы видим только одну сторону войны. Wir haben immer nur die eine Seite des Krieges gesehen.
И я отодвигаю её в сторону. Und ich bewege diesen Muskel zur Seite.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации. Diese Probleme repräsentieren die dunklen Seiten der Globalisierung.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Der Ausschluss der Massen hat auch seine politische Seite.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы. Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.
Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены, Als wir an der Mauer arbeiteten, haben wir die palästinensische Seite gemacht.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов. Wir können die unbekannte Seite der hawaiianischen Inseln erkunden.
Вопросы о ее небезоблачном прошлом отложены в сторону; Fragen über ihre Vorgeschichte wurden bei Seite geschoben;
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону: Natürlich hatte Thaksins Herrschaft auch dunkle Seiten:
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону. Aber sogar gesunde Fortpflanzung hat eine dunkle Seite.
Стремление к максимальной простоте имеет и отрицательную сторону. Das Streben nach größtmöglicher Einfachheit hat auch eine negative Seite.
В этом споре он встал на сторону оппозиции. Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument
Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны. Wir übersehen eine völlig andere Seite des Krieges.
То же самое верно и по другую сторону Атлантики. Das Gleiche gilt auch auf der anderen Seite des Atlantiks.
"Климатгейт" открыл сторону научного сообщества, невидимую для большинства людей. Climategate offenbarte eine Seite des Wissenschaftsbetriebs, die die meisten Menschen niemals zu sehen bekommen.
"А почему мне бинты наложили не на ту сторону?" "Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?"
Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону. Ich werde Ihnen nun einen kurzen Film zeigen, ich gehe dafür zur Seite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !