Exemples d’usage de "сэндвич" en russe avec traduction en allemand

<>
У нас сэндвич называется бутербродом. Ein Sandwich nennen wir bei uns Butterbrot.
Какой же сэндвич он возьмёт? Welches Sandwich wird er sich wohl nehmen?
Вот почему он берёт другой сэндвич. Deswegen also nimmt er das andere Sandwich.
Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром. Und Joshua mag auch so gerne Käse-Sandwiches.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук Und Ivan legt sein Sandwich dorthin, oben auf die Schatztruhe.
Кстати, здесь находится мой любимый магазин сэндвичей в Калифорнии - Вьетнамский сэндвич. Das ist übrigens der Ort meines Lieblings-Sandwich-Laden in Kalifonien - Vietnamese sandwich.
И он как бы допускает, что, да, он станет - это крестьяне - он станет их императором и изменит их общество с помощью находящихся в его распоряжении чудес техники, науки и сил природы, но, разумеется, понимает, что без остальных членов человеческого общества вряд ли сможет сделать сэндвич, не говоря уже о тостере. Und er nimmt irgendwie an, ja, er wird - diese Dorfbewohner - er wird ihr Herrscher und verändert ihre Gesellschaft mit seiner wundervollen Herrschaft der Technologie, der Wissenschaft und der Elemente, aber bemerkt natürlich, dass er ohne den Rest der menschlichen Gesellschaft kaum ein Sandwich, geschweige denn einen Toaster, herstellen kann.
Пираты очень любят сэндвичи с сыром. Piraten mögen wirklich gern Käse-Sandwiches.
Кстати, здесь находится мой любимый магазин сэндвичей в Калифорнии - Вьетнамский сэндвич. Das ist übrigens der Ort meines Lieblings-Sandwich-Laden in Kalifonien - Vietnamese sandwich.
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре. Ich würde gerne mit einer groben Werbung auffhören - Im Herbst bringe ich ein Kinderbuch heraus, es heißt "Marvel Sandwiches", ein Kompendium aus allem "Serious Play" was es gab, und es wird in ausgewählten Buchhandlungen zu finden sein, auch in schäbigen Buchhandlungen, und Tischen auf der Straße, im Oktober.
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
"Где же мой сэндвич с сыром?" "Ich will mein Käsebrot."
Как я обожаю сэндвич с сыром!" Wirklich, ich liebe Käsebrote."
А его сэндвич упал на травку. Seins lag im Gras.
А почему он взял это сэндвич? Warum hat er denn dieses hier genommen?
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук. Dann legt er sein Käsebrot oben auf die Schatztruhe.
А надо Айвена наказать за то, что взял сэндвич Джошуа? Sollte Ivan deswegen nun Ärger bekommen?
А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку. Und während Ivan fort ist kommt ein Sturm und der weht das Brot von der Kiste ins Gras.
Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа. Bedenken Sie, dass der Fünfjährige vollständig verstanden hatte, warum Ivan sich Joshuas Brot nahm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !