Exemples d’usage de "ту же" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous691 derselbe499 selb133 autres traductions59
Ну, вы все еще выбрали бы ту же самую поездку? Nun, würden Sie den gleichen Urlaub wählen?
Более того, даже если Меркель возглавит ту же самую политическую коалицию, она будет сильнее поддерживать замыслы еврозоны по поощрению займов мелким и средним предприятиям, а также образовательные программы Евросоюза, такие как Erasmus. Selbst wenn Merkel wieder die gleiche Koalition anführt, würde sie Programme der Eurozone zur Förderung der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe sowie europäische Bildungsprogramme wie Erasmus stärker unterstützen.
Человек, который не делал бы различий между своим собственным ребенком и неизвестным ребенком в далекой стране - и который чувствовал бы ту же самую любовь и те же самые обязательства по отношению к обоим - уже вряд ли был бы просто человеком. Ein Mensch, der nicht zwischen seinem eigenen und einem unbekannten Kind in einem weit entfernten Land unterschieden würde - der gegenüber beiden die gleiche Liebe und Verantwortung empfände - wäre wohl kaum mehr ein Mensch.
Зачем повторять ту же катастрофу? Warum diese Katastrophe wiederholen?
Ты сделал ту же ошибку. Du hast den gleichen Fehler gemacht.
Мы имеем ту же способность. Auch wir haben diese Fähigkeit.
Почти ту же самую структуру. Eine fast identische Struktur.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Man denke an Deutschland.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. Deutschland spielt jetzt unwissentlich die gleiche Rolle
Я использовала ту же идею психической вовлеченности. Ich nahm das gleich Konzept der Achtsamkeit.
когда поставим ту же проблему немного по-другому. kommt, wenn man beginnt über das gleiche Problem, nur etwas anders aufgebaut, nachzudenken.
Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу. So ist das mit bindenden Mitteln.
Буш в Ираке повторил ту же самую ошибку. Bush hat diesen Fehler im Irak wiederholt.
Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь. Und jedes Mal mit dem gleichen Ergebnis.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Blumen und Pflanzen sind das gleiche, erweitert.
Сегодня западные лидеры могут повторить ту же ошибку с Дмитрием Медведевым. Den westlichen Spitzenpolitikern von heute könnte mit Dimitri Medwedew genau der gleiche Fehler wieder passieren.
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом. Vergleichen Sie das mit einem Kind mit Autismus, das das gleiche Spiel spielt.
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно. Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst.
ничто в мире не имеет ту же частоту, что и S-H. Nichts auf der Welt hat diese Frequenz außer S-H.
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак. Wir haben eine Haltevorrichtung für die Batterie, die hundert Dollar kostet, genauso wie ein Kraftstofftank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !