Exemples d'utilisation de "уважаю" en russe avec la traduction "sich achten"

<>
Недавняя отставка двух наиболее уважаемых членов комиссии раскрыла существенные недостатки этого органа. Der jüngste Rücktritt zweier höchst geachteter Kommissions-Mitglieder hat die grundlegendsten Mängel des Gremiums aufgedeckt.
Однако это исключение из общего и строгого требования уважения к человеческой жизни. Aber dies sind Ausnahmen von der allgemeinen und strikten Forderung, Menschenleben zu achten.
Лидер Солидарности, Лех Валенса, не сдался в тюрьме и сохранил к себе уважение нации. Der Anführer der Solidarność, Lech Wałęsa, gab sich im Gefängnis nicht geschlagen und wurde national weiterhin geachtet.
Доктор экономики, он уважаемый и часто публикуемый учёный, опытный управленец и способный политик, избранный пять лет назад в Сенат Чили. Mit einem Doktortitel in Ökonomie ist er ein geachteter Gelehrter mit einer Vielzahl von Veröffentlichungen, ein erfahrener Manager und ein fähiger Politiker, der vor fünf Jahren in den chilenischen Senat gewählt wurde.
Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа. Thailands allseits geliebter und geachteter König hat öffentlich nicht Position zur Besetzung der Flughäfen oder einer anderen öffentlichen Demonstration bezogen.
Опросы общественного мнения показывают, что подавляющее большинство турков испытывают уважение к армии, только когда она не выходит за границы своих казарм. Umfragen belegen, dass die überwältigende Mehrheit der Türken die Armee nur dann achtet, wenn sie innerhalb ihrer Kasernen bleibt.
Александр Дубчек, лидер коммунистов Чехословакии и символ Пражской весны, олицетворял надежду демократии, настоящего плюрализма и мирного пути развития государства, управляемого законом и уважением к правам человека. Alexander Dubcek, der Anführer der tschechoslowakischen Kommunisten und das Symbol des Prager Frühlings, verkörperte die Hoffnung auf eine demokratische Entwicklung, echten Pluralismus und einen friedlichen Übergang zu einem Staat, der das Gesetz und die Menschenrechte achtet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !