Exemples d'utilisation de "увидел" en russe

<>
Вот, что бы я увидел. Das würde ich sehen.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Я увидел холмы и долины. Ich sah Berge und Täler.
В этот момент я увидел страшную акулу, которая решила, что я пришёл её покормить. In diesem Moment erblickte ich einen Furcht einflößenden Hai, der beschlossen hatte, ich sei gekommen, ihn zu füttern.
Вчера он увидел высокого мужчину. Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
И увидел плотные ряды охранников. Ich sah mehrere Sicherheitsebenen.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
я увидел в этом возможность. Ich sah Potenzial in diesem Material.
Этим утром я увидел ангела. Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло. Ich sah Jan Polo's aufblitzende Augen.
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
Я хочу, чтобы Том это увидел. Ich will, dass Tom das sieht.
он вдруг что-то там увидел. Er sieht etwas auf dem Pfad.
И тут я увидел её ноги. Und dann sah ich ihre Beine.
Я увидел нечто белое в парке. Ich habe etwas Weißes im Park gesehen.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Я узнал её, как только увидел. Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
Он так и не увидел его законченным? Er hat das Gebäude nie fertig gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !