Exemplos de uso de "увижу" em russo com tradução para o alemão

<>
Я больше её не увижу. Ich werde sie nicht mehr sehen.
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас. Designer, bitte, heben Sie Ihre Hand, auch wenn ich Sie nicht sehen kann.
А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно." Und wenn ich was Negatives sehe, werde ich eine wirklich miese Zeit haben.
Пока не увижу своими глазами, не поверю, что это возможно. Solange ich das nicht nicht mit eigenen Augen gesehen habe, glaube ich nicht, dass es möglich ist.
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу? Wenn ein Licht-Kegel an mein Auge gelangt, was sehe ich dann?
"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!" "Wenn ich noch einmal sehe, dass du mich anschaust, muss ich dir die Augen ausreißen!"
"Если я увижу что-нибудь хорошее, у меня все отлично сложится в эти две недели. Wenn ich was Gutes sehe, dann werde ich hier eine großartige Zeit haben in meinen zwei Wochen.
В моем первом бою я думал, что я умру и больше никогда не увижу свою маму. In meinem ersten Gefecht dachte ich, ich müsste sterben und würde meine Mutter niemals wieder sehen.
- Я должна жить каждый день, зная, что у меня больше не будет внуков и я не увижу моих дочерей". Ich muss jeden Tag damit leben, dass ich keine weiteren Enkel bekommen werde und ich meine Töchter nie mehr sehen werde.
Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа. Aber wenn ich die selben Daten nehme und sie auf deCODEme uploade, kann ich mein Risiko für Typ 2 Diabetes sehen.
И в тот день, когда я вышла из Биосферы 2, Я была взволнована тем, что я увижу всю свою семью и друзей. Und an dem Tag, als ich aus Biosphäre 2 hinauskam, war ich voller Aufregung, meine Familie und Freunde wieder zu sehen.
Мне с трудом верится, что несколько часов я была так уверена, что он умер и что я никогда его не увижу больше. Ich kann kaum glauben, dass ich einige Stunden lang so sicher war, dass er tot sei und ich ihn nie wieder sehen würde.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье. Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe.
Меня поднимают в вертолет по веревке, а я смотрю вниз на мою маленькую верную лодку, борющуюся с 20-футовыми волнами, и думаю о том, увижу ли я ее снова. Und wie ich an dieser Seilwinde in den Hubschrauber hochgezogen wurde und auf mein treues kleines Boot herabsah, das in den 6-Meter-Wellen herumrollte fragte ich mich, ob ich es je wieder sehen würde.
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Как они могли это увидеть? Wie könnten sie es verstehen?
Я не мог увидеть предмет, на который она указывала. Ich vermochte den Gegenstand, auf den sie mit der Hand deutete, nicht zu erblicken.
Мы хотим, чтобы люди ожидали видеть информацию подобного рода, точно так же, как они сегодня ожидают увидеть информацию о продовольственных продуктах или одежде. Wir wollen, dass die Menschen erwarten, derartige Informationen zu Gesicht zu bekommen, genau wie sie jetzt Informationen über ein Lebensmittel oder ein Kleidungsstück erwarten.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма. Und ich glaube, dass es - Sie werden das verstehen - Anlass zu Optimismus gibt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!