Exemples d'utilisation de "узнал" en russe avec la traduction "erfahren"

<>
Я только недавно совсем узнал. Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren:
Том узнал правду от Мэри. Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren.
Я узнал об этом в новостях. Ich habe in den Nachrichten davon erfahren.
Я уже многое узнал об этом. Ich habe schon Vieles darüber erfahren.
Цену ствола я узнал только там Den Preis für die Waffe erfuhr ich erst dort
Я узнал об этом из достоверных источников. Ich erfuhr davon aus vertrauenswürdiger Quelle.
Я уже многое узнал об этом мире. Ich hab schon Vieles über diese Welt erfahren.
Вот так я впервые узнал об этих островах, So habe ich zum ersten Mal von diesen Inseln erfahren.
Всё, что я узнал, для меня очень важно. Alles, was ich erfahren habe, ist für mich sehr wichtig.
Я бы не хотела, чтобы Том это узнал. Ich möchte nicht, dass Tom es erfährt.
Я узнал о землетрясении на Гаити по Skype. Ich habe über Skype vom Erdbeben in Haiti erfahren.
Я бы не хотел, чтобы Том это узнал. Ich möchte nicht, dass Tom es erfährt.
И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там. Und ich wollte, dass die Welt erfährt, was dort oben passiert.
Он не знает, что я уже узнал, что она решила. Er weiß nicht, dass ich schon erfahren habe, wie sie sich entschieden hat.
"Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он. "Er hat nie erfahren, wer es war", versichert er.
Позднее Том узнал, что женщина, которую он встретил в парке, была Мэри. Später erfuhr Tom, dass die Frau, die er im Park getroffen hatte, Maria war.
Будучи еще подростком, я узнал, что целью войны был общественный и политический переворот. Noch als Teenager erfuhr ich, unser Kriegsziel sei die gesellschaftliche und politische Umgestaltung.
В зоне, оккупированной Францией (я узнал об этом позже), ситуация была не такая обнадеживающая. In der französischen Besatzungszone (so erfuhr ich später) war man weniger hoffnungsvoll.
И я узнал, что Солт-Лейк-Сити и Сан-Франциско - совсем не одно и то же. Wie ich erfuhr, ist Salt Lake City anders als San Francisco.
Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию. Als ich vom Verschwinden der Honigbiene erfuhr, vom Bienenvolk-Kollaps, brachte es mich dazu, zur Tat zu schreiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !