Exemples d’usage de "услышал" en russe avec traduction en allemand

<>
Но он услышал и убежал. Aber er hat es gehört und er ist weggelaufen.
Я услышал это по радио. Ich habe das im Radio gehört.
Я услышал об озере Имжа. Ich hörte von diesem See Imja.
Я услышал стук в дверь. Ein hörte ein Klopfen an der Tür.
Я сейчас услышал слишком много тонов. Ich habe da verschiedene Töne gehört.
Он сказал, что услышал подозрительный смех. Er sagte, er hätte verdächtiges Gelächter gehört.
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине: Ich hörte, wie jemand zu einem Mann sagte, der nicht verstand:
Я автоматически ответил, когда услышал своё имя. Ich antwortete automatisch als ich meinen Namen hörte.
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Thomas Watson hörte also nicht uns zu.
Было бы хорошо, если Далай Лама услышал это. Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen.
Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился. Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.
Я услышал, как кто-то позвал меня по имени. Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина. Ich hörte also schon früh von Charles Darwin.
Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии. Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.
Большинство мест я выбрал потому, что услышал о них в СМИ. An die meisten Orte, an die ich ging, beschloss ich zu gehen weil ich über sie in den Medien gehört hatte.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине. Als ich die Stimme zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter.
На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой. Watson hörte die Niedrigfrequenzradiowellen, die von der Natur stammten.
Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой. Als ich das zum ersten Mal hörte, war ich recht stolz.
Мне бы хотелось, если бы он был там и услышал это. Ich wünschte, er wäre dagewesen, es zu hören.
Когда он услышал наше требование, чтобы Сараево было немедленно освобождено, он сорвался. Als er unsere Forderung hörte, dass die Belagerung Sarajevos sofort aufgehoben werden sollte, ging er an die Decke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !