Exemples d'utilisation de "учить" en russe avec la traduction "lernen"

<>
Я хочу учить английский язык. Ich will Englisch lernen.
Карты помогают нам учить географию. Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen.
Почему я дожна это учить? Warum muss ich das lernen?
Надо учить не бояться ошибаться. Man muss lernen, nicht zu fürchten, Fehler zu machen.
"Почему японцы должны учить английский? "Warum müssen die Japaner Englisch lernen?
Не люблю учить неправильные глаголы. Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.
Мне ещё так много осталось учить. Es gibt noch so viel, was ich lernen muss.
Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!" Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!"
Они заставляли нас учить предметы вроде латыни. Sie zwangen uns Dinge wie Latein zu lernen.
Я начал учить китайский на прошлой неделе. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Я не хочу учить слова вне контекста. Ich mag Wörter nicht ohne jeglichen Kontext lernen.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги. Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.
Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор. Anstatt dass Tom die Vokabeln lernte, sah er fern.
Трудно учить русский язык, но всё-таки можно. Russisch zu lernen ist schwierig, aber nicht unmöglich.
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины. Musste ich Mathematik und Mechanik und die ganzen Sachen lernen.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года. Und ich habe Chemie im Schnellverfahren lernen müssen in den letzten drei Jahren.
А ещё я знаю, что ты всегда хотел учить французский. Ich weiß auch, dass du schon immer Französisch lernen wolltest.
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах. Und wir müssen dieses Prinzip hier in den Staaten lernen.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас. Statt dessen mussten wir lernen - wir zwangen sie buchstäbllich, uns zu unterrichten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !