Exemples d'utilisation de "ушах" en russe

<>
Её голос всё ещё звенит у меня в ушах. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Его голос всё ещё звенит у меня в ушах. Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. Und sie hört verschiedene Sprachen aus den Kopfhörern in ihren Ohren.
Он должен звучать громко, чтобы ощущать его музыку в ушах и на языке. Es möchte laut gesungen werden, um seine Musik auf der Zunge wie im Ohr erklingen zu lassen.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет. Nach 12 Minuten hatte ich ein Schellen in meinen Ohren und ich fühlte wie meine Arme empfindungslos wurden.
Это простой цельный орган - ухо. Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr.
Почему у кроликов длинные уши? Warum haben Kaninchen lange Löffel?
И прошептал мне на ухо: Dann flüsterte er mir ins Ohr.
Я не слышу правым ухом. Ich bin auf dem rechten Ohr taub.
Он прижался ухом к стене. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Я ему дал по уху. Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Это услада для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
И у стен есть уши. Die Wände haben Ohren.
Я по уши в долгах. Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Ваши уши слышат 10 октав. Ihre Ohren hören 10 Oktaven.
"У тебя ухо посинело от холода?" "Ist dieses Ohr vom Frost blau?"
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !