Exemples d'utilisation de "экономисты" en russe

<>
Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов: Die Ökonomen vom MIT neigen zur gegenteiligen Ansicht.
Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам? Warum nun sind Wirtschaftswissenschaftler so verliebt in autoritäre Regierungen?
Экономисты и циники не удивлены. Wirtschaftler und Zyniker sind nicht weiter überrascht.
Экономисты также обеспокоены высоким уровнем потребительского долга в Таиланде, который на этой неделе едва вышел из технической рецессии. Volkswirtschaftler sorgen sich auch wegen der hohen Verbraucherverschuldung in Thailand, das diese Woche knapp aus einer technischen Rezession herausgekommen ist.
Частично в этом виноваты экономисты. Mitverantwortlich sind hierfür die Ökonomen:
Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание. Wirtschaftswissenschaftler neigen dazu, sich nicht näher mit diesen Aspekten zu befassen.
Исследование, которое проводит моя лаборатория, которым занимаются экономисты и психологи всей страны, привело нас к воистину поразительным результатам. Die Forschungsarbeit, die in meinem Labor gemacht wird, die Wirtschaftler und Psychologen im ganzen Land gemacht haben, haben etwas ziemlich verblüffendes ans Licht gebracht.
Вот что пишут экономисты LSE: Hier ist, was die Ökonomen herausfanden:
Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы. Ich bin erstaunt und zugleich amüsiert darüber, dass Wirtschaftswissenschaftler meine Argumente ignorieren.
люди - экономисты и инвесторы - стали настолько пессимистичны по поводу России, что они уже просто не замечают позитивных факторов. die Menschen - Wirtschaftler wie auch Investoren - sind Rußland gegenüber so pessimistisch geworden, dass sie nicht länger mit positiven Fakten aufwarten können.
Экономисты будут правы, если внемлют ему. Den Ökonomen stünde es gut an, ihm zu folgen.
Экономисты верят, что рыночные силы принудят цены вернуться к фундаментальным. Wirtschaftswissenschaftler glauben, dass die Marktkräfte die Preise regulieren.
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего. Einigen progressiven Ökonomen ist das noch nicht genug.
До недавнего времени многие профессиональные экономисты не хотели писать популярные книги. Bis vor kurzem hätten sich viele professionelle Wirtschaftswissenschaftler dagegen gesträubt, ein populärwissenschaftliches Buch zu schreiben.
Как правило, экономисты говорят о компромиссах: Normalerweise sprechen Ökonomen über eine Interessenabwägung:
Это не значит, что все экономисты нечувствительны и не любят развивающиеся страны. Dabei ist es nicht so, als ob alle Wirtschaftswissenschaftler unsensibel wären und eine Abneigung gegen die Entwicklungsländer hegten.
Экономисты также не предсказали это событие. Auch diese hatten die Ökonomen nicht vorhergesagt.
Это удивительное отсутствие изменений является результатом того, что экономисты называют "эффектом отдачи". Dieses überraschende Ausbleiben einer Veränderung ist das Ergebnis von etwas, das Wirtschaftswissenschaftler den "rebound effect" oder auch Bumerang-Effekt nennen.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов; Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen.
Но некоторые экономисты сомневаются в том, что эти события отражают все причины. Doch bezweifeln einige Wirtschaftswissenschaftler, dass diese Ereignisse eine erschöpfende Erklärung bieten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !