Exemples d'utilisation de "экспорт" en russe avec la traduction "export"

<>
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. Im Moment scheinen IT-Exporte am vielversprechendsten zu sein.
Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. Mehr Exporte bedeuten mehr AIDS.
Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают. Inzwischen brechen auch Investitionen und Exporte weg.
Они не очень-то способствуют производству на экспорт. Es besteht noch kein Umfeld das für den Ausbau des Exports geeignet ist.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи. Exporte sind der beste Ausweg, aber die USA brauchen Hilfe.
Так что, американский спад влияет на европейский экспорт двумя способами. Die Konjunkturverlangsamung in den USA wirkt sich also auf zweierlei Weise auf die europäischen Exporte aus.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%. In China fielen die Exporte im Februar um mehr als 25%.
И он оказывает прямое воздействие на европейский экспорт в США. Und sie hat direkte Auswirkungen auf die europäischen Exporte in die USA.
Сможет ли резкое обесценивание доллара увеличить экспорт и уменьшить импорт? Wird eine drastische Dollarabwertung zu einem Anstieg der Exporte und einem Rückgang der Importe führen?
Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур. Die Exporte sind überall in Asien eingebrochen, einschließlich Korea, Japan und Singapur.
В то время и внутренние инвестиции, и экспорт требовали безотлагательного снижения. Damals mussten sowohl die Inlandsinvestitionen als auch die Exporte unverzüglich gedrosselt werden.
Как избыток сбережений переводится на экспорт, учитывая, что семьи не экспортируют? Wie kann sich ein Ersparnisüberschuss auf die Exporte auswirken, wenn die Privathaushalte nichts exportieren?
Сегодня экспорт в США сокращается, в то время как иена наоборот усилилась. Jetzt sinken die Exporte in die USA, während der Yen aufgewertet hat.
У нее огромные потребности во внешнем финансировании, и ее экспорт резко снизится. Sein Bedarf an Fremdfinanzierung ist gewaltig, und seine Exporte werden rapide sinken.
Рост экономики в других странах мог бы помочь Америке нарастить свой экспорт. Und Wirtschaftswachstum in anderen Teilen der Welt könnte Amerika helfen, seine Exporte zu steigern.
Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту. Alle förderten aggressiv Investitionen und Exporte und bremsten zugleich die Importe (oder standen diesen zumindest indifferent gegenüber).
Но это не относится к Китаю, Японии или Индии, экспорт которых диверсифицирован. Dies gilt jedoch nicht für China, Japan oder Indien, deren Exporte breit gefächert sind.
В 1990-м экспорт Китая в Соединенные Штаты составил 15 миллиардов долларов. Chinesische Exporte in die Vereinigten Staaten um 1990 - 15 Milliarden Dollar.
Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт. Irgendwie müssen sie eine Möglichkeit finden, den USA bei der Steigerung ihrer Exporte zu helfen.
Третий вариант - повышение экономического роста в Европе, которое увеличило бы экспорт Соединенных Штатов. Die dritte Möglichkeit wäre ein Konjunkturaufschwung in Europa, der zu einem Anstieg der US-Exporte führen würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !