Exemplos de uso de "" Волга " Нижний Новгород" em russo

<>
Телеканал «Дождь» ведет онлайновый список убитых, раненых и задержанных на Украине российских солдат. В пятницу он сообщил, что в находящийся к востоку от Москвы город Нижний Новгород возвращены тела двоих российских пехотинцев, которые погибли от взрыва мины в украинском городе Луганске, где идут интенсивные бои. TV Dozhd is maintaining an online list of Russian soldiers killed, wounded, or detained in Ukraine, and on Friday, TV Dozhd reported that the bodies of two Russian infantrymen had recently been returned to their home in Nizhniy Novgorod, a city east of Moscow, after they had been killed by a mine in the Ukrainian city of Luhansk, which has been the scene of intense fighting.
Е-20 (Берлин- Нижний Новгород) E-20 (Berlin- Nizhniy Novgorod)
Е-30 (Берлин- Москва), Е-22 (Москва- Нижний Новгород) E-30 (Berlin- Moscow), E-22 (Moscow- Nizhniy Novgorod)
В прошлом году американское посольство привозило исполнителей музыки в стиле zydeco в Нижний Тагил, группу ковбойской музыки в Архангельск, исполнителей госпелов в Нижний Новгород, певцов жанра Native American/New Age в Ярославль, народной музыки блюграсс в Пермь, мексиканской народной музыки мариачи в Уссурийск (а это 9000 километров от Москвы), а джаза - в самые разные города России. Over the past year, the U.S. Embassy has brought zydeco to Nizhny Tagil, cowboy music to Archangel, gospel to Nizhny Novgorod, Native American/New Age to Yaroslavl, bluegrass to Perm, mariachi to Ussuriysk (that’s about 5,600 miles from Moscow) and jazz to points in between.
Когда я встретил Немцова, он был губернатором Нижегородской области. Нижний Новгород в советские времена назывался Горьким и был известен как место ссылки величайшего российского диссидента Андрея Сахарова. When I met Nemtsov, he was the governor of Nizhni Novgorod, which had been best known in Soviet times — when the city was called Gorki — as the internal-exile home of another physicist, the nation’s greatest dissident, Andrei Sakharov.
По его словам, главным призом был шикарный автомобиль «Волга», а вторым – «Жигули». The top winners were entitled to a “chic” Volga sedan, while second prize was a Zhiguli.
Птицы кладут сверху новые веточки, а нижний слой уже просел между проводами, вот-вот рухнет. The birds place new branches on top, but the lower layer has already sunk between the wires, will collapse any minute.
Здравствуй, господин Великий Новгород! Greetings to thee, great city of Novgorod!
В воскресный вечер, устаревший, изношенный круизный теплоход «Булгария» затонул во время шторма на реке Волга, в 500 километрах к востоку от Москвы. On Sunday afternoon, the aging, decrepit cruise liner Bulgaria went down in rough waters during a storm on the Volga River, some five hundred miles east of Moscow.
На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики. At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors.
Континент настолько привык к полноводным как Волга потокам рублей, которые текут в его коммерческие и финансовые центры, и так упорно не желает задавать вопросы о их происхождении, что Брюссель можно со всей объективностью назвать соучастником российской внешней политики. The continent has become so accustomed to an endless Volga of no-questions-asked rubles pouring into its commercial and financial centers as to make Brussels objectively complicit in Russian foreign policy.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
2017 год объявлен Годом экологии, и Путин поручил российскому правительству подготовить программы охраны таких природных богатств России, как река Волга и озеро Байкал. 2017 is the Year of Ecology, and Putin has instructed the Russian government to protect such treasures as the Volga River and Lake Baikal.
Так, нижний предел штрафа для граждан за несанкционированную торговлю с ноября возрастет в шесть раз - с 500 рублей до 3000 рублей, сообщает пресс-служба Администрации Вологды. Therefore, the minimum fine imposed on citizens for unauthorized vending will increase sixfold beginning in November, from 500 rubles to 3,000 rubles, reports the press relations service of the Administration of Vologda.
Катера "Рио Гранде" и "Волга" в режиме ожидания. Runabouts Rio Grande and Volga, stand by.
Нижний страйк продан за $937.50 ($0.025 x $375), верхний страйк куплен за $300 ($0.008 x $375). The lower strike sold for $937.5 ($0.025 x $375) and the upper strike was bought for $300 ($0.8 x $375).
45. В России находится самая длинная в Европе река Волга (3690 километров). 45. It is home to Europe’s longest river, the Volga, at 3,690km (2,293 miles).
Это не только ключевая отметка Фибоначчи, но также и зона, которая устанавливала нижний предел ценам уже дважды в этом году – в конце марта и начале мая (см. синие указатели на графике). Not only does this level represent a key Fibonacci relationship, it is also an area that has put a floor under prices twice already this year, in late March and early May (see blue arrows on chart).
Предусматривается провести реконструкцию шлюзовых комплексов Кочетовский и Городецкий на реках Дон и Волга, а также построить десять новых контейнерных терминалов в портах Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Казани, Нижнего Новгорода, Самары, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону и Азова. Reconstruction of the Kochetovski and Gorodetski Lock Complexes on the Don and Volga Rivers, respectively, is envisaged together with the construction of ten new container terminals in the ports of St. Petersburg, Moscow, Yaroslavl, Kazan, Nizhni Novgorod, Samara, Volgograd,
При движении вниз мы предполагаем, что предыдущая поддержка на отметке 12.83 станет дном для цен на первый взгляд, но если этот нижний предел рухнет, то может произойти более значительной снижение. To the downside, we expect previous support at 12.83 to put a floor under rates on their first look, but if that floor fails, a more substantial drop could come into play.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.