Verwendungsbeispiele von "Абрамсом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle32 abrams32
Я побеседовал с Абрамсом о том, как ему удалось сбалансировать эти противодействующие силы (гм), поведав нам эпическую историю давно прошедших лет из далекой, очень далекой галактики. I sat down with Abrams to ask him about balancing these competing (ahem) forces to tell an epic story from a long time ago and a galaxy far, far away.
Нескольких минут разговора с Абрамсом достаточно, чтобы понять: часть своей души он оставил на Татуине в 1977 году. И он намерен всех нас туда вернуть, чтобы снова обрести ее. After just a few minutes with Abrams, it’s clear that he left half his soul on Tatooine in 1977, and he plans to take us all back there to get it.
Фильмы «Звездный путь» Абрамса были хороши. ABRAMS’ STAR TREK movies were fine.
Не поможет ли он убедить Абрамса занять режиссерское кресло? Could he help persuade Abrams to take the directing chair?
Безусловно, Абрамс уже не в первый раз возрождает космические драмы. Sure, this won’t be the first time Abrams resurrects a beloved Enterprise.
Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало. Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist.
Конечно, Абрамс и Кэздан испытывали на себе давление совершенно нового типа. Of course, Abrams and Kasdan had a whole new kind of pressure.
Вообще-то никто и не думал, что Абрамс снимет плохое кино. Realistically, nobody thought Abrams would make a bad movie.
И вот наконец Дж. Дж. Абрамс и Сопротивление пришли (прилетели) на помощь. But now, at last, JJ Abrams and his Resistance have flown to the rescue.
Я сделаю это, я могу стать прокурором после оставки Абрамса, вот тогда мы и поработаем. I nail this one, I get bumped up to state's attorney after Abrams retires, and then we are off and running.
И, наконец, раздается звонок в прошлом году, и теперь я должен выступать после Дж.Дж. Абрамс. And finally, I get a call last year, and then I have to go up after J.J. Abrams.
Из вашего ответа следует вывод, что вы - Эбби Абрамс, и эта оплата не является следствием мошенничества. From your clear answer, I can tell you are Abbi Abrams, and this was not a fraudulent charge.
Перед ней стоит большой экран, соединяющий аппаратные видеомонтажа и серверные фермы, где Абрамс проводит монтаж «Пробуждения силы». She has a 4K screen that connects to the editing bays and server farms where Abrams is assembling Force Awakens.
К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу. People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in.
«Пробуждение силы» режиссера Дж. Дж. Абрамса это седьмой (нет, не так — VII-й) фильм об истории семьи Дарта Вейдера. It’s director J.J. Abrams’ The Force Awakens, the seventh — oops, sorry: VIIth — movie to tell the story of Darth Vader’s family.
Остатки свинца, найденные в ране Карла Абрамса, и размер дроби совпадают с дробовиком и патронами, которые мы нашли у вас дома. Lead trace found in Carl Abrams' wound and pellet size matches the shotgun and the ammunition we found in your home.
Голливудские студии всегда были передовыми предприятиями, однако Абрамс и Кэздан обнаружили, что для изготовления этого нового вида колбасы нужен совершенно иной набор инструментов. Hollywood’s studios have always been Fordist enterprises, but as Abrams and Kasdan discovered, making this new kind of sausage takes an entirely new set of tools.
Наверное, неслучайно то, что многие успешные режиссеры и авторы, создающие общую вселенную, ранее часто работали на телевидении (Джосс Уидон, братья Руссо и сам Абрамс). It’s probably no accident that many of the successful shared-universe directors and writers have television backgrounds (Joss Whedon, the Russo brothers, and Abrams himself).
Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски. Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand.
Понятно, что Абрамс не только один из самых одаренных кинорежиссеров в мире, нечто вроде престолонаследника Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Он к тому же и суперфанат. It’s clear that in addition to being one of the most gifted movie directors in the world, somehow the heir apparent to both Steven Spielberg and George Lucas, Abrams is also a superfan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!