Exemples d’usage de "Абрамсом" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous32 abrams32
Я побеседовал с Абрамсом о том, как ему удалось сбалансировать эти противодействующие силы (гм), поведав нам эпическую историю давно прошедших лет из далекой, очень далекой галактики. I sat down with Abrams to ask him about balancing these competing (ahem) forces to tell an epic story from a long time ago and a galaxy far, far away.
Нескольких минут разговора с Абрамсом достаточно, чтобы понять: часть своей души он оставил на Татуине в 1977 году. И он намерен всех нас туда вернуть, чтобы снова обрести ее. After just a few minutes with Abrams, it’s clear that he left half his soul on Tatooine in 1977, and he plans to take us all back there to get it.
Фильмы «Звездный путь» Абрамса были хороши. ABRAMS’ STAR TREK movies were fine.
Не поможет ли он убедить Абрамса занять режиссерское кресло? Could he help persuade Abrams to take the directing chair?
Безусловно, Абрамс уже не в первый раз возрождает космические драмы. Sure, this won’t be the first time Abrams resurrects a beloved Enterprise.
Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало. Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist.
Конечно, Абрамс и Кэздан испытывали на себе давление совершенно нового типа. Of course, Abrams and Kasdan had a whole new kind of pressure.
Вообще-то никто и не думал, что Абрамс снимет плохое кино. Realistically, nobody thought Abrams would make a bad movie.
И вот наконец Дж. Дж. Абрамс и Сопротивление пришли (прилетели) на помощь. But now, at last, JJ Abrams and his Resistance have flown to the rescue.
Я сделаю это, я могу стать прокурором после оставки Абрамса, вот тогда мы и поработаем. I nail this one, I get bumped up to state's attorney after Abrams retires, and then we are off and running.
И, наконец, раздается звонок в прошлом году, и теперь я должен выступать после Дж.Дж. Абрамс. And finally, I get a call last year, and then I have to go up after J.J. Abrams.
Из вашего ответа следует вывод, что вы - Эбби Абрамс, и эта оплата не является следствием мошенничества. From your clear answer, I can tell you are Abbi Abrams, and this was not a fraudulent charge.
Перед ней стоит большой экран, соединяющий аппаратные видеомонтажа и серверные фермы, где Абрамс проводит монтаж «Пробуждения силы». She has a 4K screen that connects to the editing bays and server farms where Abrams is assembling Force Awakens.
К тому времени уже начали брать на работу людей и тратить деньги, поэтому Абрамс и Кэздан взялись за работу. People were already getting hired and money was being spent, so Abrams and Kasdan stepped in.
«Пробуждение силы» режиссера Дж. Дж. Абрамса это седьмой (нет, не так — VII-й) фильм об истории семьи Дарта Вейдера. It’s director J.J. Abrams’ The Force Awakens, the seventh — oops, sorry: VIIth — movie to tell the story of Darth Vader’s family.
Остатки свинца, найденные в ране Карла Абрамса, и размер дроби совпадают с дробовиком и патронами, которые мы нашли у вас дома. Lead trace found in Carl Abrams' wound and pellet size matches the shotgun and the ammunition we found in your home.
Голливудские студии всегда были передовыми предприятиями, однако Абрамс и Кэздан обнаружили, что для изготовления этого нового вида колбасы нужен совершенно иной набор инструментов. Hollywood’s studios have always been Fordist enterprises, but as Abrams and Kasdan discovered, making this new kind of sausage takes an entirely new set of tools.
Наверное, неслучайно то, что многие успешные режиссеры и авторы, создающие общую вселенную, ранее часто работали на телевидении (Джосс Уидон, братья Руссо и сам Абрамс). It’s probably no accident that many of the successful shared-universe directors and writers have television backgrounds (Joss Whedon, the Russo brothers, and Abrams himself).
Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски. Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand.
Понятно, что Абрамс не только один из самых одаренных кинорежиссеров в мире, нечто вроде престолонаследника Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса. Он к тому же и суперфанат. It’s clear that in addition to being one of the most gifted movie directors in the world, somehow the heir apparent to both Steven Spielberg and George Lucas, Abrams is also a superfan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !