Exemples d'utilisation de "Автора" en russe avec la traduction "author"

<>
Для каждого автора статьи используйте элемент . Use an element for each author of the article.
просматривать все презентации SlideShare от конкретного автора; View all SlideShare presentations, including infographics and documents, from an author.
Байлайн состоит из имени автора и даты. The byline consists of author name and date.
С автора было снято обвинение в подлоге документов. The author was acquitted of a charge of forgery.
Стайлз говорит, что ничего не нашёл про автора. Stiles says he can't find anything on the author.
Мнения, представленные в этой статье, отражают личные взгляды автора. This commentary reflects the author's personal views.
946/2000- Патера; см. представление автора, пункт 238 ниже. 946/2000- Patera; see the author's submission, paragraph 238 below.
Вставьте имя автора в тег и включите в элемент . Enclose the author's name within an tag and include in an element.
Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора Flags indicating that two authors are working in a Word document
комиссар полиции и магистрат района должны представить доклады в отношении автора; The Commissioner of Police and the magistrate of the district must furnish reports about the author;
Позвольте вам представить мисс Лили Шектер, автора "90 танцев, 90 наций". May I present Ms. Lily Schecter, the author of 90 Dances, 90 Nations.
Конечно же, оба они принадлежат перу одного и того же автора: Both, of course, are by the same author:
Параллельно развивалась его карьера ведущего автора, историка и деятеля анархо-синдикализма. He has led a parallel career as a leading anarcho-syndicalist author, historian and activist.
Фирма " Харпер Грей Истон " предъявила иск от имени автора и ее мужа. Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband.
Автора посадили в микроавтобус и с завязанными глазами доставили в неизвестное место. The author was forced to board a minibus and taken blindfolded to an unknown place.
Публикация нового издания по проблеме инвестиций, наверное, потребует от автора некоторых разъяснений. The publication of a new book in the field of investment may well require some explanatory statement from its author.
имени, адреса, возраста и рода занятий автора, а также удостоверения его личности; The name, address, age and occupation of the author and the verification of his identity;
фамилия (и) автора (ов): третья строка от верхнего поля страницы, шрифт Arial 12; name (s) of author (s): third line down from top of page, font Arial 12;
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец. On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
Самый простой способ указать автора в моментальной статье — добавить имя в байлайн статьи. The most basic way to attribute an author to your Instant Article is to simply specify their name as part of the byline for the article.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !