Exemples d'utilisation de "Административный" en russe avec la traduction "administrative"

<>
Теперь ты мой административный ассистент. You are now my administrative assistant.
Административный вспомогательный персонал 194200 US $ Administrative Support Personnel US $ 194,200
корпоративные планировщики, административный персонал и аудиторы; Corporate planners, administrative staff and auditor;
На вкладке Административный нажмите Копировать параметры. On the Administrative tab, click Copy settings.
Она - административный помощник в детективном бюро. She's an administrative assistant In the detective bureau.
Административный руководитель, «ИНХАЛСА», 1989-1992 годы Administrative manager, INHALSA, 1989-1992
Плюс административный сбор, небольшую резервную плату, несколько мелочей. Plus an administrative fee, a small contingency fee, few odds and ends.
Полицейские оформили на них административный материал и отпустили. Policemen filed administrative material on them and let them go.
5- 6 Административный комитет МДП (тридцать шестая сессия) 5- 6 TIR Administrative Committee (thirty-sixth session) FEBRUARY (cont'd)
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях. A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character.
Апелляционные жалобы на принятые решения передаются в Административный суд. Appeals against decisions were referred to the Administrative Court.
Административный сбор — создание накладной клиента с добавлением согласованного административного сбора. Administrative fee – Create a customer invoice, and add an administrative fee that you and the customer have agreed on.
Если баланс опускается ниже трех тысяч, банк взимает административный сбор. If your balance drops below three thousand our bank will charge an administrative fee.
Таким образом, Административный комитет должен теперь выполнять задачу допуска международной организации. The Administrative Committee must therefore now carry out the task of authorizing an international organization.
Проникнуть в административный блок и подняться на стеклянную крышу, нависающую над платформами. Get in the administrative blocks and climb to the glass roof that overhang the platforms.
Административный способ решения проблемы мог бы оказаться еще более важным, чем законодательный. The administrative route might turn out to be even more important than the legislative route.
Апелляционная жалоба на решение Административного трибунала может быть подана в Административный суд. An appeal against an Administrative Tribunal judgement may be lodged with the Administrative Court.
Такое действие носит административный характер и является эффективным и результативным методом запрещения организации. This is administrative action that is an effective and efficient method of proscribing an organization.
Ответственность за выполнение данной рекомендации несут главный административный сотрудник и руководитель Финансовой секции. The Chief Administrative Officer and the Chief of Finance are responsible for implementation of the recommendation.
Ответственность за выполнение данной рекомендации несут главный административный сотрудник и руководитель Секции закупок. The Chief Administrative Officer and the Chief of Procurement are responsible for implementation of the recommendation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !