Exemples d'utilisation de "Администратору" en russe

<>
Обратитесь к администратору Office 365. Contact your Office 365 administrator.
Сообщите новому администратору о его назначении. Let the new admin know that they've been added.
Пока ты добиралась, я сказал администратору, что Before you got here, I told the receptionist
Обратитесь к администратору сети за помощью". Contact your network administrator for assistance”.
Как сообщать о неподходящем поведении или содержимом администратору клуба. Learn how to report bad behavior or inappropriate content in a club to the club’s admin.
В этом случае обратитесь к администратору. For more help, contact your administrator.
На каждое сообщение можно пожаловаться администратору группы или специалистам Facebook. For each post, there is an option to report it to the admin of the group or report it to Facebook.
Автосекретарь позволяет администратору выполнять следующие действия: An auto attendant gives the administrator the ability to:
Если это так, обратитесь в справочную службу или к администратору. In this case, you can stop here and call your helpdesk or Admin.
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
В. Можно ли запретить администратору подчиненного клиента изменить мою политику? Q. Can I prevent my sub-tenant admin from modifying my policy?
При повторной ошибке обратитесь к администратору. Contact your administrator if this condition persists.
Обратитесь к администратору Страницы с просьбой обновить вашу роль на Странице. Reach out to an admin on the Page to request they update your Page role.
Если ошибка повторится, обратитесь к администратору. If the problem persists, contact your administrator.
Жалоба на публикацию администратору не приводит к отправке жалобы в Facebook. Reporting a post to an admin won't send a report to Facebook.
За дополнительными сведениями обращайтесь к администратору. For more info, contact your administrator.
Идентификатор корреляции помогает администратору SharePoint определить, что происходило во время ошибки. The correlation ID is meant to be used to help a SharePoint Admin trace what was happening at the time of an error.
Если вам нужна помощь, обратитесь к администратору. If you need help, contact your administrator.
На Страницу можно войти только с помощью личного аккаунта, принадлежащего администратору. Pages can only be accessed through a personal account that belongs to an admin.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к администратору. Please contact your administrator for more information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !