Exemples d'utilisation de "Американский" en russe avec la traduction "u.s"

<>
Американский санкционный законопроект выгоден России The U.S. Sanctions Bill Is a Win for Russia
2. Мы должны стабилизировать американский доллар. 2. We stabilize the U.S. dollar.
Возьмем для примера американский M1 Abrams. Take for example the U.S. Army's M1 Abrams.
Американский дипломатический документ называет Москву гнездилищем коррупции Leaked U.S. diplomatic document portrays Moscow as haven of corruption
Американский официальный представитель назвал прошедшую беседу "откровенной". The U.S. official described the conversation as "frank."
Вдобавок американский истеблишмент сейчас занят президентскими выборами. Besides, the U.S. establishment is preoccupied with the presidential election.
Но американский президент так поступать не должен. That doesn't quite work with the U.S. president, though.
Почему Россия не обвалит американский рынок ценных бумаг Why Russia Won’t Tank the U.S. Treasury Market
Зачем американский спецназ хочет заняться производством российских пулеметов? Why would U.S. special forces want to manufacture Russian machine guns?
Например, Европа не почувствовала американский кредитно-накопительный кризис. For example, the U.S. savings and loan (S&L) crisis was not felt in Europe.
Россия: американский подход к системе ПРО НАТО неприемлем Russia Says U.S. Approach to Missile Defense ‘Unacceptable’
В героической битве с ИГИЛ убит американский «морской котик» U.S. Navy SEAL Killed in Heroic Battle Against ISIS
Его обеспокоенным словам вторит бывший американский госсекретарь Генри Киссинджер. Gorbachev’s concerns have been echoed by former U.S. secretary of state Henry Kissinger.
Программа «Мегатонны в мегаватты» открыла для России американский рынок урана. The Megatons to Megawatts program opened the U.S. uranium market to Russia.
Помните: американский потребитель это по-прежнему где-то 70% ВВП. Remember: the U.S. consumer is still some 70 percent of GDP.
Американский бюджет в кризисе из-за так называемых компенсационных выплат. The U.S. budget is in crisis because of so-called entitlements.
Как сказал один бывший американский чиновник, «Путин был готов к взаимодействию». As one former U.S. official put it, “Putin was ready to deal.”
А именно — с целью удерживать американский флот подальше от берегов Родины. Namely, to keep the U.S. Navy away from the Motherland’s shores.
Американский законопроект о санкциях накажет не только Россию, но и Европу The U.S. Sanctions Russia, Europe Says 'Ouch!'
"Мы не хотим, чтобы Украина превратилась в Россию", - заявил высокопоставленный американский дипломат. "We don't want Ukraine to become Russia," said a senior U.S. diplomat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !