Usage examples of "Атлантик" in Russian with translation to English

<>
Детектив из Атлантик Бич Боб Матиас. Atlantic beach Detective Bob mathias.
Что помещает их напротив Причала Атлантик куда именно? Which puts them in front of the Atlantic Wharf where, exactly?
Атлантик сити, фильм "12 лет рабства" и природа. Atlantic City, the film 12 Years a Slave, and nature.
Я поехал в Атлантик Сити, чтобы развеяться, встретил эту Кристи за карточным столом. I went to Atlantic City for a lost weekend, met this Christy at the blackjack tables.
Мы думали, что договорной бой будет в Атлантик Сити, но, может, это было в бойцовском клубе. Well, we assume the fix was about Atlantic City, but maybe it was at fight club.
В 2006 году согласно сообщениям ВОЗ/ПАОЗ неправительственная американская организация «США/Куба» и организация «Атлантик Филантропик» не получили разрешения на безвозмездную передачу компьютеров и лабораторных материалов и оборудования. In 2006, reports WHO/PAHO, the United States non-governmental organizations USA/Cuba and Atlantic Philanthropic have not granted their approval to donate computers and laboratory materials and equipments.
Местную телефонную связь обеспечивает компания «Гибралтар НАЙНЕКС комьюникейшнз, лтд.» — совместная компания, образованная в мае 1990 года, владельцами которой являются правительство Гибралтара и компания «Верайзон комьюникейшн» — в прошлом «Белл атлантик». The local telephone system is operated by Gibraltar NYNEX Communications Ltd., a joint venture company formed in May 1990 and owned by the Government of Gibraltar and Verizon Communication, formerly Bell Atlantic.
Ее исполнили только один раз в сентябре прошлого года в тоннеле Атлантик авеню в Бруклине, который считается самым старым тоннелем метро в мире. Он был построен в 1844 году. It was performed last September one time only in the Atlantic Avenue tunnel in Brooklyn, which is considered to be the oldest underground train tunnel in the world, built in 1844.
В любом случае, я просто хотел сказать вам, предельно откровенно, что как глава Бюро по контролю исполнения "сухого" закона в Атлантик Сити, я намерен исполнять свои обязанности со всей серьезностью и обеспечить соблюдение законов со всех своих сил. Anyway, I just wanted to tell you, man-to-man, that as the new head of the Prohibition Enforcement in Atlantic City, I do intend to take my duties with the utmost seriousness and enforce the existing laws to the very best of my abilities.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Taming Politicians on Both Sides of the Atlantic
Ваш снимок пролетит через всю Атлантику, Your picture will be winging its way over the Atlantic.
Говорите Береговая охрана цунами предупреждение в Северной Атлантике Speak the Coast Guard is a Tsunami alert in the North Atlantic
Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию. Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course.
Итак, чем я занялась после похода через Атлантику? So, how do you top rowing across the Atlantic?
То же самое верно и по другую сторону Атлантики. The same is true across the Atlantic.
На обоих берегах Атлантики нарастает популизм, справа и слева. On both sides of the Atlantic, populism of the left and the right is on the rise.
Она изучала Атлантический океан, это данные с юга Атлантики. She's looked in the Atlantic. Here's data from the South Atlantic.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Here's a typical South Atlantic contact call from the '70s.
Великобританию, как и всегда, можно найти где-то посреди Атлантики. The UK, as ever, is to be found somewhere in the middle of the Atlantic.
По ту сторону Атлантики экономические данные США также были неубедительными. Following the sun across the Atlantic, US economic data has also been inconclusive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!