Exemples d'utilisation de "Банк Испании" en russe

<>
Поскольку процентная ставка, установленная ЕЦБ, теперь меньше 1%, то сейчас нет существенной разницы между его кредитно-денежной политикой и тем, что сделал бы банк Испании, если бы он установил свои собственные ставки. Since the interest rate set by the ECB is now less than 1%, there is little difference between its current monetary policy and what the Bank of Spain would do if it could set its own interest rate.
Такое обязательство по сотрудничеству распространяется, в частности, на такие структуры, как Банк Испании, Национальная комиссия рынка ценных бумаг и, в целом, на все организации, в обязанности которых входит контроль за финансовой сферой. This obligation to collaborate applies, in particular, to bodies such as the Bank of Spain, the National Stock Exchange Board and, in general, to all bodies with supervisory powers in the financial field.
Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил «да» на оба вопроса. Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions.
Режим пруденциального контроля, инициированный Банком Испании, в ответ на испанские банковские кризисы 1980-ых и 1990-ых годов, демонстрирует то, как мог бы выглядеть разумный серединный путь. The prudential supervision regime initiated by the Bank of Spain in response to the Spanish banking crises of the 1980's and 1990's shows what a sensible middle way might look like.
Например, Банк Испании выкупает испанские государственные облигации со всего мира, тем самым сокращая долговую нагрузку страны в отношении частных кредиторов. For example, the Banco de España repurchases Spanish government bonds from all over the world, thereby deleveraging the country vis-à-vis private creditors.
В Испании форматы платежей Consejo Superior Bancario (CSB) используются для передачи файлов предъявления к оплате в банк для платежей клиентов или поставщиков. In Spain, the Consejo Superior Bancario (CSB) payment formats are used to send remittance files to the bank for customer payments and vendor payments.
Да, балансы Испании и Италии сейчас вновь приблизились к 400 млрд евро ($423 млрд) в виде чистых обязательств. Такого уровня они достигали в последний раз на пике кризиса евро, после чего президент ЕЦБ Марио Драги пообещал в июле 2012 года, что Европейский центральный банк сделает «абсолютно всё», чтобы спасти евро. True, the balances of Spain and Italy are now again nearing €400 billion ($423 billion) in net liabilities, a level last reached at the peak of the euro crisis, before ECB President Mario Draghi promised in July 2012 that the European Central Bank would do “whatever it takes” to save the euro.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Он был даже в Португалии, не говоря уже об Испании. He has been to Portugal, not to mention Spain.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
У нас есть коллега в Испании. We have a colleague in Spain.
Перед вокзалом есть банк. There is a bank in front of the station.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
Я иду в банк. I'm going to the bank.
Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании. Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
Банк по воскресеньям не работает. The bank isn't open on Sundays.
Я ищу книгу о средневековой Испании. I am looking for a book about medieval Spain.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Вот что я купил в Испании. This is what I bought in Spain.
Положите свои деньги в банк. Deposit your money in the bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !