Exemples d’usage de "Берешь" en russe avec traduction en anglais

<>
Зачем ты берешь вечернее платье? Why are you bringing evening wear?
Где ты берешь молоко для суфле? Where do you get the milk for the souffles?
Даришь кольцо, берешь на себя обязательства. You give a ring, you make a commitment.
Почему ты берешь два имбирных эля? Why do you have two ginger ales?
Он взорвется, они бегут, ты берешь Казима. It goes boom, they run out, you tag Kasim.
Я имею в виду, зачем ты берешь бычок? I mean, why've you got a fag?
Берешь вес в пять раз больше веса зверя. You set the weight five times that of the target animal.
Если берешь этот чек, ты соглашаешься на две вещи. By accepting this check, you are agreeing to two things.
Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, когда берешь след, просто. I know what it's like to chase a lead, Kara.
Ты берешь себя в руки, находишь другую работу и другого саксофониста. You pull yourself together, you go on to the next job, the next saxophone player.
Берешь шприц и героин, перевязываешь верхнюю часть руки, вводишь иглу в вену. Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный. I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive.
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?
Чем сильнее ты берешь меня за горло, тем меньше я хочу здесь находиться. The more you jump down my throat, the less I want to be here.
Или ты берешь ручку и с силой втыкаешь ему в шею, и получаешь этот. Or you get a pen and you stab him in the neck, you create this.
И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек. And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy.
Каждый раз, когда я нахожу что-то, что меня волнует, что мне нравится, что для меня хорошо, ты просто берешь и разносишь все в пух и прах. Every time I find something I'm excited about, that I'm passionate about, that's good for me, you just got to go, and you got to tear it down.
Если хочешь сделать динозавра, идешь в поход, находишь кусок ископаемой смолы дерева ее еще называют янтарем - в котором сохранились несколько кровососущих насекомых, хорошо сохранились. Берешь одно насекомое и исследуешь его, а дальше вытаскиваешь из него немного ДНК, ведь очевидно, что все насекомые, сосавшие кровь в те дни, высасывали ДНК динозавров. If you want to make a dinosaur, you go out, you find yourself a piece of petrified tree sap - otherwise known as amber - that has some blood-sucking insects in it, good ones, and you get your insect and you drill into it and you suck out some DNA, because obviously all insects that sucked blood in those days sucked dinosaur DNA out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !