Exemples d'utilisation de "Бобом" en russe avec la traduction "bob"

<>
Мы с Бобом большие друзья. Bob and I are great friends.
Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом? You see a connection between Bob and the Black Lodge?
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Твой отец прислал мне чек, за ваши частные сеансы с Бобом. Your father sent me a check for the private sessions you were having with Bob.
Моника порвала с Бобом и появилась у нас на пороге, чтобы поиграть в домохозяйку. Monica dumped Bob and showed up on our doorstep to play house.
Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт. I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat.
Впервые я по-настоящему понял этот приём повествования, когда работал с Бобом Петерсоном над "В поисках Немо". I first started really understanding this storytelling device when I was writing with Bob Peterson on "Finding Nemo."
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю. I only did it with Bob McNally in the first place because I didn't wanna act like an idiot when I met the man I love.
Этот законопроект был внесен на рассмотрение председателем и членом Комитета Сената по международным отношениям, сенаторами Робертом Менендесом и Бобом Коркером соответственно. The bill was introduced by the Chairman and Ranking Member of the Senate Foreign Relations Committee, Sens. Robert Menendez (D-NJ) and Bob Corker (R-TN), respectively.
Чрезвычайно успешное лейбористское правительство во главе с Бобом Хоуком и Полом Китингом два десятилетия назад сделало именно это, фактически изобретя модель «третьего пути», которая позднее стала ассоциироваться с Тони Блэром и Гордоном Брауном в Великобритании. The hugely successful Labor governments led by Bob Hawke and Paul Keating two decades ago did just that, essentially inventing the “third way” model that later became associated with Tony Blair and Gordon Brown in Britain.
Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом (вздыхает) PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей He met up with Bob Young, who at the time was running company called ACC Bookstore which was a mail-order PC Unix uh, catalog And Bob kind of knew he wanted something, you know, more his own to market, rather than reselling other people's products
Советники по внешней политике, как демократической партии, так и нео-консерваторов, призывали к «принятию мер» против Судана – требования, которые эхом откликнулись среди интеллектуалов и знаменитостей со всего света, начиная от Умберто Эко, Юргена Хабермаса и Харольда Пинтера и заканчивая Бобом Гелдофом, Джорджем Клуни, Мия Фарроу, Мэттом Деймоном, Миком Джаггером и Дж. К. Роулингом. Foreign policy advisers to the Democratic Party and neo-conservatives alike have called for “action” against Sudan – demands that have been echoed by an international group of intellectuals and celebrities ranging from Umberto Eco, Jürgen Habermas, and Harold Pinter to Bob Geldof, George Clooney, Mia Farrow, Matt Damon, Mick Jagger, and J.K. Rowling.
Вряд ли Боб придет вовремя. I doubt if Bob will come on time.
Он нам очень обрадуется, Боб? Do you think Mr. Weenie's safe out there, Bob?
Боб, мы достанем тебе вертолёты. Bob, you'll have your copters.
Гаспачо - очень здоровая еда, Боб. Gazpacho is very healthy, Bob.
Тут же Боб - донор-доброволец. We have Bob here, who is a volunteer donor.
Боб, можно мне попросить еще? Bob, can I have some more brisket?
Боб совсем не был бабником. Bob is not the womanizer.
Боб Марли и The Wailers. Bob Marley and the Wailers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !