Verwendungsbeispiele von "Боннское" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle96 bonn96
Забронировать места в гостинице можно также с использованием формы, опубликованной на сайте КБОООН, или обратившись в боннское агентство " Tourism and Congress " по следующему адресу: Alternatively, booking can be made using the form published on the UNCCD website or by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at:
Эксперты, приглашенные ЕЦОСЗ/ВОЗ (Боннское отделение), подготовили первые проекты справочных документов, которые были рассмотрены на четвертом совещании Целевой группы (3-4 декабря 2001 года, Бонн, Германия). Experts invited by WHO/ECEH (Bonn Office) prepared first drafts of the background papers, which were reviewed at the fourth meeting of the Task Force (3-4 December 2001, Bonn, Germany).
Боннское соглашение 2001 года, Лондонская конвенция 2006 года и Бухарестская декларация НАТО апреля 2008 года также перечисляют список политических, экономических и социальных целей для Афганистана, которые во многом конфликтуют с ценностями Талибана. The 2001 Bonn Agreement, the 2006 London Compact, and NATO’s April 2008 Bucharest Declaration also list a range of political, economic, and social objectives for Afghanistan that in many cases conflict with Taliban values.
Боннское соглашение от 5 декабря 2001 года предоставило возможность для восстановления институтов по правам человек и верховенства права, для обеспечения подотчетности вместо безнаказанности и для создания учитывающего права человека фундамента для развития, мира и примирения в Афганистане. The Bonn Agreement of 5 December 2001 provided the opportunity to rebuild the institutions of human rights and the rule of law, to advocate for accountability in place of impunity, and to lay a rights-based foundation for development, peace and reconciliation in Afghanistan.
Хотя возникновение легитимной политической оппозиции в долгосрочной перспективе будет здоровым явлением, жизненно важной задачей для Афганистана остается предотвращение в краткосрочной перспективе фрагментации власти, особенно если эта фрагментация ослабит политический консенсус, без которого невозможно успешно воплотить в жизнь Боннское соглашение. While the emergence of an institutionalized political opposition will be a healthy development in the long term, it remains vital for Afghanistan to avoid a fragmentation of power in the short term, especially if that fragmentation weakens the political consensus that has underpinned the successful implementation of the Bonn Agreement.
Чтобы достигнуть этого, необходимо провести последующую конференцию после Боннского Соглашения. To accomplish this, a follow-up conference to the Bonn Agreement is also required.
На Боннской конференции ключевым был лозунг «Дальше, быстрее и вместе». The catchphrase at the Bonn conference was “further, faster, and together.”
обеспечить тесную координацию с независимой комиссией по правам человека, предусмотренной Боннским соглашением; To provide close coordination with the independent human rights commission foreseen in the Bonn Agreement;
Конференция подчеркнула важность осуществления Боннского процесса, включая временн * е рамки, установленные в Боннском соглашении. The Conference stressed the importance of implementation of the Bonn process, including the time frame set in the Bonn Agreement.
Конференция подчеркнула важность осуществления Боннского процесса, включая временн * е рамки, установленные в Боннском соглашении. The Conference stressed the importance of implementation of the Bonn process, including the time frame set in the Bonn Agreement.
Пакистан придает исключительное значение содержащемуся в Боннском соглашении обязательству о невмешательстве во внутренние дела Афганистана. Pakistan attaches singular importance to the commitment in the Bonn Agreement to non-interference in Afghanistan's internal affairs.
С одной стороны, мы понимаем срочность проведения выборов по возможности именно в те сроки, предусмотренные Боннским соглашением. On the one hand, we understand the urgency of holding elections as close as possible to the Bonn time frame.
Они подчеркнули важность решения этих вопросов, с тем чтобы провести выборы в сроки, указанные в Боннском соглашении. It stressed the importance of tackling these issues so that the elections could be held within the time frame provided in the Bonn Agreement.
Что касается стимулирования процесса реформирования, влияние Брюсселя становится таким же, если не более действенным, как и влияние «боннских полномочий». The pull of Brussels is starting to be as, if not more, effective than the push of the Bonn Powers when it comes to driving the reform process.
Будучи в то время журналистом немецкого еженедельника Die Zeit, я часто лично общался с Колем в его боннском офисе. As a journalist at the German weekly Die Zeit at the time, I had frequent personal exchanges with him in his Bonn office.
Ему нужна не только гуманитарная помощь; Боннским процессом также предусматривается целый комплекс мер по оказанию чрезвычайной помощи, оздоровлению и восстановлению. Not only is humanitarian assistance needed, the Bonn process also foresees an integrated package of relief, recovery and reconstruction measures.
Сотрудничество между ХДС и АДГ предало бы заветы Аденауеэра и было бы равносильно возвращению к последнему периоду существования Боннской республики. Cooperation between the CDU and AfD would betray Adenauer’s legacy and be tantamount to the end of the Bonn Republic.
Сейчас, я уверен, Совет согласится с тем, что каждый успех Боннского процесса фактически ведет к усилению, а не к умалению нашей ответственности. For the moment, I am sure the Council may agree, each success of the Bonn process actually adds to our responsibilities rather than subtracts from them.
Как упоминалось в докладе Генерального секретаря, МООНСА завершила выполнение своей задачи в контексте Боннского соглашения, но на этом ее роль не заканчивается. As mentioned in the report of the Secretary-General, UNAMA has completed its task with respect to the Bonn Agreement, but its role does not end there.
Правда, во многих случаях страны лишь приступают к оперативной деятельности, в частности в отношении реализации стратегических направлений действий, определенных в Боннском заявлении. In many cases, however, the operational phase is only just beginning, particularly as regards the implementation of the strategic areas of action identified in the Bonn Declaration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!