Exemples d'utilisation de "В районе" en russe
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца.
Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Ситуация в районе Балтийского моря выглядит пугающей.
The situation around the Baltic Sea looks scarier.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Он сейчас подбирается к сопротивлению в районе 9940.
It is currently climbing back towards resistance around 9940.
Следующий уровень сопротивления будет в районе 1.5800.
The next level of resistance is around 1.5800.
А Brent, наоборот, торговалась снова в районе $59.
In contrast, Brent was trading in the black around $59.
Мы видим уровень сопротивления в районе 0.8250.
We can see a very significant resistance level that came in near 0.8200 – 0.8250.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
We heard there's a good race track up around Memphis.
Я покупала антиквариат в магазине в районе Кингстона.
I bought some antiques from a place near Kingston.
S&P 500 колеблется в районе ключевого технического узла
S&P 500 hovering around key technical juncture
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3).
The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité