Exemplos de uso de "Вальтера" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos30 walter27 walther3
Тед, этим ты плюешь на могилу сэра Вальтера Чур, изобретателя чура. Ted, you are spitting on the grave of Sir Walter Dibs, inventor of the dib.
«Цитадель» планировалась как наступление с охватом противника. Одна армия под командованием генерала Вальтера Моделя должна была наступать на юг от Орла, вторая под командованием фельдмаршала Эриха фон Манштейна продвигалась на север от Белгорода. Citadel was planned as a pincer assault, with one army commanded by General Walther Model driving south from Orel, and another, commanded by Field Marshall Erich von Manstein, pushing north from Belgorod.
Что касается Вальтера Бейджгота, то он не в состоянии угрожать Карни или любому иному регулятору. Walter Bagehot is in no position to threaten Carney, or any other regulator.
Он также хотел бы поблагодарить г-на Вальтера Фуста и Швейцарское агентство развития и сотрудничества за их ценную поддержку в пропаганде права на питание. He would also like to thank Walter Fust and the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) for their valuable support in promoting the right to food.
Генеральный секретарь имеет честь проинформировать членов Генеральной Ассамблеи о том, что он назначил г-на Вальтера Калина (Швейцария) своим Представителем по правам человека внутренне перемещенных лиц. The Secretary-General has the honour to inform the members of the General Assembly that he has appointed Mr. Walter Kälin (Switzerland) as his Representative on the human rights of internally displaced persons.
Г-жа Рюдер (Швейцария) (говорит по-французски): Для меня большая честь выступить с этим заявлением от имени Генерального директора Агентства по вопросам развития и сотрудничества Швейцарии г-на Вальтера Фюста. Ms. Ruder (Switzerland) (spoke in French): It is an honour for me to make this statement on behalf of Mr. Walter Fust, Director-General of the Agency for Development and Cooperation of Switzerland.
Вальтер Бух, Рейхсляйтер и Верховный Судья НСДАП Walter Buch, Reichsleiter and Chief Judge of the NSDAP Court
Здесь еще один заказ на самозарядный пистолет Вальтер, на адрес в Чикаго. We've got an order for a Walther PPK / S pistol to be sent to a Chicago address.
Кристиан, Фредерик, Вольфганг, Анна, Бэбс, Сюзанна и Вальтер. Christian, Frederick, Wolfgang, Anna, Babs, Susanne and Walter.
Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения. Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.
Они очень любят тебя, Вальтер и его сын. He loves you very much, Walter, like his son.
Я старший инспектор Вальтер Уль, и я осматриваю театр. I'm Chief Inspector Walter Uhl and I'm inspecting your theater.
Двумя известными несогласными являются Джейми Даймон и Вальтер Бейджгот. Two notable holdouts are Jamie Dimon and Walter Bagehot.
" Вальтер Бау " хочет также получить наличную часть суммы, указанной в окончательном расчете. Walter Bau also seeks to recover the cash portion of the amount stated in the final measurement certificate.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером. Bob, lee, I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
В подтверждение своих потерь по контракту компания " Вальтер Бау " представила копию контракта и последующие поправки и дополнения к нему. As evidence of its contract losses, Walter Bau provided a copy of the original contract and subsequent amendments and supplements to the contract.
Вальтер Холлстейн, первый президент Европейской комиссии, неоднократно подчеркивал, что союз основывается на принципе построения сообщества наций под верховенством закона (Rechtsgemeinschaft). Walter Hallstein, the first president of the European Commission, repeatedly stressed that the union is based on the principle of a community of nations under the rule of law (Rechtsgemeinschaft).
Две недели тому назад мы повезли ее в Вальтер Рийд, который к сожалению в эти дни все чаще появляется в новостях. A couple of weeks ago we took it down to Walter Reed, which is unfortunately more in the news these days.
В своем ответе " Вальтер Бау " просто указала, что " удержанные суммы оставались невыплаченными после 16 июля 1985 года, поскольку клиент [министерство] не выплатило удержанные средства ". In its reply, Walter Bau simply stated that “the retention money remained outstanding since 16 July 1985 because the Client [Ministry] did not pay the retention money.”
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони. In this case, Berlusconi's forces could ally themselves with Pier Ferdinando Casini's centrist Catholic party, or work to form a coalition with their center-left adversary, the Democratic Party, led by Walter Veltroni.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!