Exemples d'utilisation de "Ведьмы" en russe avec la traduction "witch"

<>
Ведьмы, вы совершаете большую ошибку! You witches are making a big mistake!
Для ведьмы, вы, ребята, такие четырехугольные. For witches, you guys are such squares.
Возможно, в Сонной Лощине остались ещё ведьмы? Perhaps there are still witches in Sleepy Hollow?
Что Норман - исчадие ада, а мы все ведьмы. Norman's the devil incarnate and we're all witches.
Да, мудрые ведьмы нашего века не привлекают внимания. Yeah, and wise witches in this century keep a low profile.
Тем же способом, каким обычно ведьмы смотрели в кристалл. The way witches used to scry into crystal balls.
Он вам больше не брат, теперь он под властью ведьмы. He ceased to be your brother the moment the witch put him under her spell.
Молодые, старые, мертвые или живые ведьмы всегда занозы в заднице. Young, old, dead, or alive, witches are a pain in the ass.
Я имею в виду, ты какой же холодный как кунилингус ведьмы. I mean, you're as cold as a witch's cunny.
И только влажная щель деревенской ведьмы может вернуть ему человеческое обличие. So only the moistened walls of the village witch could return him to human form.
Если ваши ведьмы собираются здесь, то их ночное зрение лучше моего. If your witches meet here, they got better night eyes than I do.
Нам не хватает только варочного котла, и у нас стереотипный образ ведьмы. We only need a cauldron and we've got a witch's full house.
Теперь, в связи с праздником благословления, ведьмы Нового Орлеана благословят вас всех. Now, in accordance with the fete des benedictions, the witches of New Orleans bless you all.
Я имею в виду, что леди Макбет вывихнула лодыжку, три ведьмы подхватили пневмонию. I mean, lady MacBeth twisted her ankle, the three witches caught pneumonia.
Оборотни, вампиры, ведьмы и грязные копы все счастливы как моллюски и пьяны как горностаи. Werewolves, vampires, witches, and dirty cops, all happy as clams and drunk as stoats.
И под кем-нибудь я имею ввиду новичка типа ведьмы эмо в плохом положении. And by anyone I mean newbie emo witch types with bad attitudes.
По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы. According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches.
Кости - собакам, мясо - мяснику, пиписку - в уборную, солому - для сиденья, метла - конь для ведьмы. Bones to the dogs, meat to the butcher, the piss of the lords in the urinal, the straw to make the chairs, the broom is the horse of the witch.
Я поискал немного в Интернете, и оказалось, что наш парень был режиссёром "Ведьмы из Блэр". I did a little searching online and it turns out homeboy directed the Blair Witch Project.
Я поверил Исааку, когда он сказал, что ведьмы были теми, кто начал пожар в ту ночь. I believed Isaac when he said the witches were the ones who started the fire that night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !