Exemples d'utilisation de "Вероники" en russe

<>
Traductions: tous32 veronica24 veronika8
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники. Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs.
По оценкам экономистов Вероники Мовчан и Рикардо Джуччи (Ricardo Giucci), в долгосрочной перспективе это увеличило бы ВВП страны на 12%; а Александр Шепотило считает, что украинский экспорт в долгосрочной перспективе мог увеличиться на 46%. The economists Veronika Movchan and Ricardo Giucci have estimated that it would add 12 percent to Ukraine’s GDP in the long term, and Oleksandr Shepotylo has assessed that it would expand Ukraine’s exports by 46 percent in the long term.
Смотри, у Вероники лучше работа, лучше машина, лучше размер ноги. Look, Veronica's got the better job, the better car, the better shoe size.
Вместе с супругой, Вероникой Зонабенд, он основал Фонд RVVZ (Фонд Рубена Варданяна и Вероники Зонабенд), некоммерческую организацию, занимающуюся проектами в области образования, развитием территорий и продвижением социального предпринимательства и благотворительной инфраструктуры в бывших советских республиках. Alongside with his wife, Veronika Zonabend, he founded RVVZ Foundation, a non-profit organization that focuses on global education, territory development, and the advancement of social entrepreneurship and Philanthropy infrastructure in post-Soviet countries.
Я очень облажалась с Вероникой. I really messed things up with Veronica.
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира. In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
Наверное, та пронырливая стерва Вероника Марс. I mean, it's probably that nosy bitch, Veronica Mars.
«У нас в России было много иллюзий по поводу Трампа, — сказала Вероника Крашенинникова, видный член Общественной палаты, консультативного органа при президенте. “In Russia, we’ve had so many illusions about Trump,” said Veronika Krasheninnikova, a prominent member of the country’s civic chamber, an advisory board that answers to President Vladimir Putin.
Веронике будет наплевать, когда она услышит. Veronica will spit when she hears.
Вероника Бахал, пресс-секретарь ГСЧС в Донецкой области, сообщила по телефону, что с 8 часов утра в среду примерно 12 тысяч человек могут быть эвакуированы на автобусах и поездах. Veronika Bahal, a press officer for the Ukrainian Ministry for Emergency Affairs in the Donetsk region, said by telephone that as many as 12,000 people may be evacuated by bus and light rail from the city beginning at 8 a.m. Wednesday.
И Вероника хочет приготовить ужин для тебя. And Veronica wants to make dinner for you.
Заполненный бланк заявки с сопроводительными документами следует до понедельника, 11 апреля 2005 года, направить по электронной почте или факсу помощнику по вопросам аккредитования г-же Веронике Кроу-Майерхофер, Информационная служба Организации Объединенных Наций, Вена. Completed application forms with accompanying documents should be either e-mailed or faxed to Ms. Veronika Crowe-Mayerhofer, Accreditation Assistant, United Nations Information Service, Vienna by Monday, 11 April 2005.
Мы с Вероникой были в Аррасе в субботу. Veronica We were in Arras on Saturday.
Вместе с супругой, Вероникой Зонабенд, он основал Фонд RVVZ (Фонд Рубена Варданяна и Вероники Зонабенд), некоммерческую организацию, занимающуюся проектами в области образования, развитием территорий и продвижением социального предпринимательства и благотворительной инфраструктуры в бывших советских республиках. Alongside with his wife, Veronika Zonabend, he founded RVVZ Foundation, a non-profit organization that focuses on global education, territory development, and the advancement of social entrepreneurship and Philanthropy infrastructure in post-Soviet countries.
Я взял "Арчи", "Бетти и Веронику" и "Болвана". I got an Archie, Betty and Veronica, and a Jughead.
Образцы ДНК были взяты из зубов, слуховых косточек и других костей черепа двух найденных в Чертовых воротах скелетов. Венгерская аспирантка Вероника Сиска (Veronika Siska) сумела секвенировать достаточное количество ядерного генома, чтобы сравнить его с сотнями геномов современных европейцев и азиатов. DNA was extracted from the teeth, inner ear bones, and other skull bones from two of the skeletons from Devil’s Cave, and Hungarian graduate student Veronika Siska was able to sequence enough of the nuclear genome to compare it to hundreds of genomes of modern Europeans and Asians.
Я буду сам по себе пока Вероника берет перерыв. I'll be by myself while Veronica takes her space.
Вероника Декстер вчера днем, около 16:30, ушла из дома. Veronica Dexter, yesterday afternoon about 4:30, left her home.
Она сказала, что Вероника слишком много работала, чтобы иметь любовника. Yeah, she said that Veronica worked too much to have a boyfriend.
Вероника, послушай, если ты хочешь, мы можем отдать ребенка в приют, ладно? Veronica, look, we can adopt the baby out, if that's what you want, OK?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !