Exemples d'utilisation de "Верховный" en russe

<>
Верховный Суд США принял решение. The Supreme Court decided.
Верховный суд назначил новые выборы. The Supreme Court ordered a new election.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Верховный суд отклонил это исковое заявление. The Supreme Court rejected the application.
Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении Supreme Court upholds Obama health care law
Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности. The Supreme Court has even insisted on their personhood.
Компания ГИХКЛ подала иск в Верховный суд Либерии. GIHCL pursued the matter through the Supreme Court of Liberia.
Верховный Суд США стал гарантом этих позитивных мер. The US Supreme Court became the guardian of affirmative action.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее. It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.
Верховный Командир Арийского Альянса, Даллас Алдер, владеет материалом. Aryan Supreme Alliance Commander Dallas Alder, has possession of the material.
И как долго будет проводить разбирательство Верховный суд? From today, how long would it take for a decision by the Supreme Court?
Именно это постановление недавно и поддержал Верховный суд. It was that ruling that the Supreme Court recently upheld.
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт. Chile's Supreme Court has now upheld that indictment.
Пусть Влад и разбирается (и Верховный лидер с ним) Leave it to Vlad (and the Supreme Leader)
Я попросил Верховный Суд прекратить дело, и они согласились. I asked the Supreme Court to stop this, and they agreed.
И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд? And - and - - what do all those, including the Supreme Court, have in common?
Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят. Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Because of Burns, the judge withdrew his Supreme Court nomination?
Лугар, например, проголосовал в поддержку назначений Обамы в Верховный суд. Lugar, for example, had voted to confirm Obama's Supreme Court nominations.
Верховный суд в закрытом заседании отказал мистеру Дэвису в рассмотрении. The Supreme Court in private reviews denied Mr. Davis's request for a stay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !