Exemples d'utilisation de "Включите" en russe avec la traduction "include"

<>
Включите «Всех пользователей» за последние 90 дней. Include "All Users" in the last 90 days.
Включите События в приложении в свое приложение Include App Events in your app
Включите изображения мобильного устройства в свою рекламу. Include mobile device images in your ad.
Включите расширение имени файла CSS в имя файла. Include the .css file name extension in the file name.
Если их нужно перенести, включите их явным образом. If you need to migrate them, you need to explicitly include them.
Чтобы обеспечить автоматическую передачу видео, включите параметр Включить видео. To make sure videos automatically upload, turn on Include Videos.
Вставьте имя автора в тег и включите в элемент . Enclose the author's name within an tag and include in an element.
Затем включите автозагрузчик, входящий в SDK, в верхней части скрипта. Then include the autoloader provided in the SDK at the top of your script.
Включите в нее файлы состояния системы и базы данных Exchange. Include the system state and the Exchange database files.
Если вы не включите название, список будет отображаться без заголовка. If you do not include a title, the list will be rendered with no heading.
Добавьте Facebook Activity и включите его в файл AndroidManifest.xml. Add Facebook Activity - Include this in AndroidManifest.xml
Включите опцию отката, если какие-либо компоненты вашего сервиса используют JavaScript. Include a graceful fallback option if any components of your service use JavaScript.
Добавьте запрос на открытие документа в Word и включите регистрацию исправлений. Include a request to open the document in Word and turn on track changes.
Включите пакет в свое приложение и активируйте базовую интернационализацию (см. документацию Apple). Include the bundle in your app and enable Base Internationalization as described in Apple's documentation.
Совет: Включите в новое имя название исходной базы данных и ее устаревшее состояние. Tip: In the new name, include the original database name and its obsolete status.
Если вы используете HTML5 или XFBML, включите код языка при создании экземпляров библиотеки. If you are using the HTML5 or XFBML versions, you should include the language code when you instantiate the library.
Когда вы снова запустите это дело, вы ведь включите в него убийство Макса? When you open back up, you include Max's murder as part of the offering, right?
Напишите вопросы, которые будут отображаться в анкете и включите выбор ответа, если это применимо. Write questions that will appear on the questionnaire and include answer choices, if applicable.
Включите в приложение политику конфиденциальности, содержащую адекватное описание применяемых вами способов обеспечения конфиденциальности данных. Include a privacy policy that adequately discloses your privacy practices.
Включите атрибут title в элемент списка , если вы хотите добавить заголовок для списка статей. Include a title attribute on the list element if you want to add a heading to the in-line list of articles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !