Exemples d'utilisation de "Вложения" en russe
Traductions:
tous1155
attachment704
investment289
investing42
exposure6
nesting6
embedding1
autres traductions107
К сожалению, чем внимательнее изучаются альтернативы, в том числе вложения капитала для банков и прямая помощь для ипотекодержателей, тем яснее становится, что инфляция будет подмогой, а не помехой.
Unfortunately, the closer one examines the alternatives, including capital injections for banks and direct help for home mortgage holders, the clearer it becomes that inflation would be a help, not a hindrance.
Бизнес обеспечения финансовых услуг бедным требует вложения капитала.
The business of providing financial services to the poor requires commitment.
Студенты их сторонятся, университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы.
Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities.
Сделай кое-какие начальные вложения, стань моей правой рукой.
Kick in some start-up funds, become my right-hand man.
— никогда не открывать вложения в письмах от неизвестных отправителей;
— Never open attached files, received from unfamiliar senders;
Я не скрываю свои вложения и приветствую их обсуждение.
I have been open about my contributions, and I welcome the debate they have sparked.
Перейдите к местоположению файла для вложения и нажмите кнопку Открыть.
Browse to the location of the file to attach, and then click Open.
Я могу прикрепить файл с помощью значка вложения под сообщением.
I can attach a file by selecting the Attach icon below my message.
Как правило, администраторы устанавливают ограничение на размер вложения в 10 МБ.
While they set the limit, a common one is 10 megabytes.
Дальнейшие вложения в избыток сбережений было само по себе ростом экономики.
Further contributing to the savings glut was growth itself.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала, совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
По этой причине они представляют огромный интерес для инвесторов, осуществляющих долгосрочные вложения.
For this reason they are of great importance to long-range investors.
Управление документами в Microsoft Dynamics AX можно использовать для вложения файлов в записи.
You can use document management in Microsoft Dynamics AX to attach files to records.
Но риск не закончить дело сводится к заурядной проблеме: необходимости большего вложения средств.
But the risk not finishing the job boils down to a common problem: the need for more funding.
Вложения в индекс считаются “пассивными”, потому что соответствуют отношению владельца, а не надсмотрщика.
Indexing is considered "passive" because of the attitude needed by the owner not the overseer.
Инвесторы всегда ищут возможность для вложения своих средств в активы с положительной альфой.
Investors are always looking for opportunities where a positive alpha is involved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité