Exemples d'utilisation de "Вудбайн" en russe
Traductions:
tous18
woodbine18
Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?
Вудбайн знал все Ваши секреты, ваши семейные секреты.
Woodbine knew all your secrets, your family's secrets.
Ещё кепку и "Вудбайн", и будет вам настоящий солдат.
You might as well give him a flat cap and a Woodbine.
Я думаю, армяне убили их А Вудбайн подчистил за ними.
You think the Armenians killed them and Woodbine cleaned them.
Мы знаем, что вы не вышли из "уборочного" бизнеса, мистер Вудбайн.
We know you didn't quit the cleanup business, Mr. Woodbine.
Мы могли бы собраться на барбекю или, может, сходить поплавать в Вудбайн.
We can fire up the 'cue, maybe head down to Woodbine for a swim.
Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок.
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was.
Насколько я понимаю, у вас есть вопросы о человеке по имени Конрад Вудбайн?
I understand you have questions about someone named Conrad Woodbine?
Джереми зарабатывал себе на жизнь, а мистер Вудбайн, я уверен, был просто счастлив оказать услугу одному из своих наиболее значимых клиентов.
Jeremy would earn a livelihood, and Mr. Woodbine was only too happy, I'm sure, to accommodate one of his most valued clients.
Нам известны имена некоторых заказчиков, нанимавших Вудбайна.
We know some of the names of the people who hired Woodbine.
Одному из заказчиков Вудбайна действительно очень повезет.
One of Woodbine's customers is gonna be a very lucky person indeed.
Может, мы найдем еще кого-то, кто нанимал Вудбайна.
Maybe we can find someone else who hired Woodbine.
Думаю, мы вряд ли получим известия от мистера Вудбайна в ближайшем будущем.
I don't think we're going to be hearing from Mr. Woodbine any time soon.
Что касается места преступления, кто бы ни позаботился о Вудбайне, следов он не оставил.
As for the rest of the scene, whoever took care of Woodbine left the place spotless.
Расскажите, как Вы вышли на Вудбайна, и что он для вас делал, а я помогу Вам заключить соглашение о сотрудничестве с прокуратурой.
Tell us how you found Woodbine, and what he did for you, and I'm gonna help you work out an immunity agreement with the DA's office.
Власти были потрясены сегодня, когда 20-летний Джереми Карпентер признал себя виновным в убийстве Конрада Вудбайна, который, по словам Карпентера, учил его подчищать следы после убийств.
Authorities were stunned today when 20-year-old Jeremy Carpenter confessed to killing Conrad Woodbine, a man Carpenter says trained him to clean up after murders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité