Exemples d'utilisation de "Выскочило" en russe avec la traduction "jump out"

<>
Ковбой быстро выскочил в окно. The cowboy quickly jumped out the window.
Выскочил ребенок в маске, испугал меня. A kid dressed in a mask jumped out, scared me.
Я чуть из собственной шкуры не выскочил. I practically jump out of my skin.
И потом женщина выскочила из шара света. And then a woman jumped out of a ball of light.
А он выскочит из леса и опять сворует. He'll probably jump out of a tree and steal those lines too.
Когда на нас поехал этот поезд, я подумал, что из себя выскочу. When the train was coming f or us, I thought I would jump out of my skin.
Я всегда боялся подняться на небо и сейчас должен выскочить из самолета, потому что так захотелось одному извращенцу! I've always been afraid to go up in an airplane now I'm gonna jump out of one at the whim of a maniac!
Она забрала деньги и заставила меня отвези ее на вокзал "Юнион Стейшн", и когда мы подъезжали, она выскочила из машины. She took the money and then she made me drive her to Union Station, and as we're pulling up, she just jumps out of the car.
Ну, парень, с которым я не должна была видеться, бросил меня, поэтому я позвонила моему другу, разбудила его, и он выскочил из кровати, прыгнул в машину, чтобы помочь мне. Well, the guy I wasn't supposed to be seeing dropped me off, and so I called my friend and I woke him up, and so he jumped out of bed, got in his car and raced over to help me out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !