Exemplos de uso de "Гали" em russo com tradução para o inglês

<>
Аннан и его предшественник Бутрос Бутрос Гали предприняли амбициозные административные реформы, но не смогли изменить гораздо более масштабную процедурную и регулятивную инертность в областях, находящихся под контролем стран-членов. Both Annan and his predecessor, Boutros Boutros-Ghali, embarked on ambitious administrative reforms, but were unable to address the far greater levels of procedural and regulatory inertia in areas under the authority of the member states.
Совместно с международным женским движением за мир, возглавляемым Сузанной Мубарак, и г-ном Бутросом Бутросом Гали ЮНЕСКО организовала международный коллоквиум по теме «Женщины на службе мира», который состоялся 8 июня 2004 года. UNESCO organized the International Colloquium on Women in Service of Peace in cooperation with the Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement and Boutros Boutros-Ghali on 8 June 2004.
Бутрос Гали - племянник бывшего генерального секретаря ООН, министр внутренних дел Хабиб аль-Адли и такие могущественные фигуры, как Ибрагим Сулейман и Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака. Boutros Ghali, nephew of the former UN Secretary-General, Interior Minister Habib Aladli, and such powerful figures as Ibrahim Suleiman and Safwat Sharif are engaged in similar deals, sometimes in partnership with Mubarak's sons.
В апреле 1999 года иранский патрульный катер с шестью военнослужащими на борту совершил нападение на иракского рыбака Джасима Мухаммада Аббаса Гали эс-Сада в районе Рас эль-Бишах, где он занимался рыбным промыслом вместе с человеком, известным под именем Махди. In April 1999 an Iranian patrol boat carrying six armed men intercepted the Iraqi fisherman Jasim Muhammad Abbas Ghali al-Sa'd in the Ra's al-Bishah area where he was fishing together with a person known as Mahdi.
Кстати, царящая тогда атмосфера нашла отражение в документе, содержащем реакцию КР на доклад д-ра Бутроса Гали: " Новые условия международной безопасности повышают актуальность разоружения и контроля над вооружениями, ибо они облегчают заключение новых двусторонних и многосторонних соглашений, которые позволят обеспечить и кодифицировать безопасность на более низких уровнях вооружений ". The prevailing atmosphere was, incidentally, reflected in the document which contained the Conference's reaction to Dr. Boutros-Ghali's reports: “The new conditions of international security reinforce the relevance of disarmament and arms regulation, because they facilitate the conclusion of new bilateral and multilateral agreements that would establish and codify security at lower levels of armaments”.
Галя, вы все неправильно понимаете! Galya, you got it all wrong!
Я знаю кучу проституток на Пи гали, и я уже получил несколько предложений. I know lots of whores in Pigalle and I've already received several offers.
В мае 1998 года нестабильное положение в Гали вылилось в открытый конфликт между абхазскими силами и грузинскими вооруженными группами. In May 1998, the prevailing instability in Gali erupted into open conflict between Abkhaz forces and Georgian armed groups.
29 декабря вооруженная группа напала на главу администрации Пирвели Гали, который открыл ответный огонь и убил одного из нападавших. On 29 December, an armed group attacked the head of Pirveli Gali administration, who returned fire and killed one of the assailants.
Похоже, что такое положение требует открытия в Гали офиса отделения по правам человека, как это рекомендовала совместная миссия по оценке. It seems that the situation warrants the opening of a branch office of the human rights office in Gali, as recommended by the joint assessment mission.
В апреле УВКБ провело трехдневный семинар по вопросам планирования в Гали и Зугдиди, в котором приняли участие представители семи стран-доноров. In April, UNHCR held a three-day planning workshop in Gali and Zugdidi with the participation of representatives of seven donor countries.
Он также посетил все четыре места размещения МООННГ — Тбилиси, Сухуми, Гали и Зугдиди — и принял участие в пешем патрулировании в Гальском районе. He also visited all four UNOMIG duty stations, Tbilisi, Sukhumi, Gali and Zugdidi, and participated in a ground patrol in the Gali district.
В течение отчетного периода Миссия, задействуя свой целевой фонд, завершила ремонт и восстановление водопроводной системы в больнице одного из сел в секторе Гали. During the reporting period, through its trust fund, the Mission completed repair and rehabilitation of the water supply system in a village hospital in the Gali sector.
Помощник по регулированию движения будет направлен в Гали для выполнения функций по регулированию перевозок грузов и персонала, которые в настоящее время выполняются военными наблюдателями. The Movement Control Assistant will be assigned to Gali to handle movement of cargo and personnel, a function currently performed by military observers.
13 декабря четверо гражданских жителей попали в засаду на главной дороге вблизи города Гали: двое из них были убиты и двое других получили ранения. On 13 December, four civilians were ambushed on the main road near Gali city. Two were killed and the others wounded.
Погибшие включали помощника по лингвистическому обеспечению МООННГ, руководителя абхазской службы безопасности де-факто в Гали, еще одного сотрудника службы безопасности де-факто и молодую женщину. The fatalities were a UNOMIG language assistant, the head of the Gali de facto Abkhaz security service, another de facto security service officer and a young woman.
Некоторые перемещенные лица, разместившиеся в непосредственной близости от Абхазии, иногда приезжают из самой Грузии в южную часть Гали, особенно во время посевной и в период уборки урожая. A number of displaced persons staying in close proximity to Abkhazia do travel back and forth from Georgia proper to southern Gali, especially during the cultivating and harvest seasons.
Засада, устроенная 7 апреля 2001 года на главной дороге к северу от города Гали, в результате которой было убито два местных жителя, привела к резкому ухудшению общей обстановки. An ambush on 7 April 2001 on the main road north of Gali town, in which two local residents were killed, triggered a major deterioration of the general situation.
Рабочая группа совместной группы по установлению фактов перебазировалась из Сухуми в Гали, чтобы меры реагирования можно было принимать более оперативно; большинство инцидентов по-прежнему происходят в Гальском секторе. The working group of the joint fact-finding group moved from Sukhumi to Gali to reduce its response time; most incidents continue to take place in the Gali sector.
Ввиду расширения деятельности в области прав человека, осуществляемой в Гальском районе, на 2008/09 год в Гали предлагается создать дополнительную должность младшего сотрудника по программе в области прав человека. With the expansion of human rights activities in the Gali district, an additional post of Human Rights Programme Assistant in Gali is proposed for the 2008/09 period.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!