Exemplos de uso de "Гарольда" em russo com tradução para o inglês

<>
Как он похож на Чайльд Гарольда. How he looks like Childe Harold.
Вы поставили в неловкое положение меня, Гарольда и мистера Бельведера. You've embarrassed me and Harold and Mr. Belvedere.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном. We're seeking this court to deem Harold Pierce incapacitated and make Skip his legal guardian.
Он легко завалит гособвинение, показав, что УБН нарушило воздушное пространство фермы Гарольда - летали слишком низко. He's gonna blow the state's case by showing that the DEA violated the airspace over Harold's farm by flying too low.
Аналогично правительство Гарольда Макмиллана создало лотерейную программу облигаций – названную премиальными облигациями, или «захватывающим сбережением» – в Великобритании в 1956 году. Likewise, Harold MacMillan’s government created a lottery bonds program – called premium bonds, or “saving with a thrill” – in the United Kingdom in 1956.
Конечно, я не могу вернуть к жизни моего друга Гарольда, однако я могу сделать кое-что для всех погибших. Now I can't get my friend Harold back to life, but I can do something for all the people who died.
Пытаясь объяснить падение правительства Мейджора, британские комментаторы цитировали слова Гарольда Макмиллана, сказанные в 60-х гг., когда его попросили назвать самую большую проблему любого премьер-министра. In trying to explain the astonishing repudiation of Major's government, British commentators have quoted a comment made by Harold Macmillan in the 1960s, when he was asked what was the greatest problem a Prime Minister faced:
Прочитав литературу нескольких ведущих мировых экспертов по инновациям - Клейтона Кристенсена, Генри Чесбро, Джона Као, Джеймса Эндрю и Гарольда Сиркина - я был восхищен, но, увы, также разочарован. After reading literature by some of the world's leading experts on innovation - Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew, and Harold Sirkin - I was fascinated, but, alas, also frustrated.
Пытаясь объяснить падение правительства Мейджора, британские комментаторы цитировали слова Гарольда Макмиллана, сказанные в 60-х гг., когда его попросили назвать самую большую проблему любого премьер-министра. "События, мой дорогой, события" – ответил он. In trying to explain the astonishing repudiation of Major's government, British commentators have quoted a comment made by Harold Macmillan in the 1960s, when he was asked what was the greatest problem a Prime Minister faced: "Events, dear boy, events".
Ввиду отсутствия согласия между главными выступающими против независимости силами в Новой Каледонии в июле 2007 года начались переговоры о примирении под руководством лидеров партий Пьера Фрожье («Объединение-МПС») и Гарольда Мартена («Общее будущее») при мощной поддержке со стороны французского правительства. In the light of the lack of cohesion among the main anti-independence forces in New Caledonia, reconciliation talks were initiated in July 2007 under the leadership of party leaders Pierre Frogier (Rassemblement-UMP) and Harold Martin (AE), with the strong encouragement of the French Government.
Гарольд, как ты увлекся деревообработкой? Harold, how did you get into woodworking?
Гарольд специализируется на деревянных лошадках. Harold's specialty is rocking horses.
Да, меня зовут Гарольд Снейп. Yes, My Name Is Harold Snape.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Да, люди доверяли Гарольду Шипману. Yeah, people trusted Harold Shipman.
Побереги свои баллы от Старвуд, Гарольд. Save your Starwood points, Harold.
Это связист третьей группы Гарольд Льюис. This is signalman third class Harold Lewis.
Бабушка и дядя Гарольд для начала. Grandmamma and Uncle Harold, for a start.
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник. Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder.
Гарольд научил тебя играть по-крупному. Harold taught you blackjack and chess.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!