Verwendungsbeispiele von "Германию" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
А Германию ждет экономический бум But Germany will boom.
К примеру, в Великобританию, Германию. A lot goes to the U.K., Germany.
Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди. Berlin, germany, the pittsburgh steelers, and gandhi.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Consider Germany.
Поэтому Германию нельзя считать ответственной за данную политику. So this is not a policy for which Germany can be held responsible.
Десять лет назад Германию считали больным человеком Европы. Ten years ago, Germany was considered the sick man of Europe.
в северной Европе, включая Германию, Нидерланды и Скандинавию. northern Europe, including Germany, the Netherlands, and Scandinavia.
Сможет ли г-н Драги убедить Германию провести интервенцию? Can Draghi persuade Germany to intervene?
Мы посмотрим на две похожие страны: Германию и Австрию. We're going to look at two similar countries, Germany and Austria.
Ситуация в Греции сегодня напоминает Германию в 1933 году. Conditions in Greece today are reminiscent of those in Germany in 1933.
Многие страны (включая Германию) уже следуют этому "двуглавому" подходу. Many countries (including Germany) already follow this "double-headed" approach.
Это сделает Германию центром империи и навсегда подчинит "периферию". It will make Germany the center of an empire and permanently subordinate the "periphery."
Приток, запущенный во время “лета беженцев” изменит Германию и Европу. The influx launched during the “refugee summer” will change Germany and Europe.
Тем не менее, миграционные потоки в Германию не вполне аномальны. Yet the migrant flows into Germany are not exactly anomalous.
Возможно, Чемберлен заблуждался, и Великобритания и Франция могли остановить Германию. Chamberlain was probably wrong. Britain and France could have stopped Germany.
Кто снова сделает Германию двигателем Европы, а не мрачным пассажиром? Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger?
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию. Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Раз он так любит Германию, я уговорю его туда вернуться. Since he loves Germany, I 'II convince him to go back.
Индия обойдет Францию к 2020 и Германию к 2023 году. India will pull ahead of France by 2020 and surpass Germany by 2023.
Пий XII любил Германию Клауса фон Штауффенберга, а не Гитлера. The Germany of Klaus von Stauffenberg, not Hitler, was the Germany that Pius XII loved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!