Ejemplos de uso de "Глубокие" en ruso con traducción al inglés

<>
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Тогда же мы провели по нему весьма конструктивные и глубокие прения, и сегодня я не намерен повторять здесь его обсуждение. We had a very constructive and in depth debate then, and I do not want to repeat that discussion here today.
Мои глубокие соболезнования вам обоим. My deepest sympathies to you both.
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия. Some of these epidemics had profound economic consequences.
Мы надеемся, что ваши обсуждения и исследования выявят глубокие корни вышеупомянутых препятствий и что вы сумеете выработать практические механизмы для продолжения диалога. We hope that your discussions and studies will take up the roots of these obstacles in depth and that you will arrive at practical mechanisms for furthering dialogue.
Также глубокие пазухи для легкого распиливания. Also deep gullets to allow for such a smooth cut.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Или очень глубокие и широкие пупки. Or an extremely deep and wide belly button.
Сегодняшние серьезные угрозы здравоохранению имеют глубокие экономические последствия. Today’s great public-health threats have profound economic consequences.
Он должен вернуться в глубокие воды. He's gotta get back in deep water.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия. A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences.
Он был погружен в глубокие размышления. He was absorbed in deep thought.
И дети будут больше всего рисковать получить глубокие негативные последствия. And children will be placed most at risk of profound negative effects.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. All the developed economies have undergone profound changes over the last 30 years.
Очень отчетливые борозды и весьма глубокие. The striations are very clear, and they're quite deep.
Но наиболее глубокие перемены правительство Розалеса произведет внутри самой Венесуэлы. But it is within Venezuela itself that a Rosales government would make its most profound changes.
Однако существуют и более глубокие различия. But there are deeper differences.
Все это отражает глубокие изменения в том, как европейцы видят себя. All of this reflects a profound change in how Europeans see themselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.