Exemples d'utilisation de "Дело в том, что" en russe avec la traduction "the thing is"

<>
Понимаете, дело в том, что он приболел. I mean - You see, the thing is that he's not feeling well.
Дело в том, что сердцу не прикажешь. The thing is, it turns out you can't control your heart.
Но дело в том, что он умел. The thing is, he did.
Дело в том, что это немного опасно. The thing is, is that it's slightly dangerous.
Дело в том, что мы торопимся, знаешь ли. I mean, the thing is, we're kind of in a hurry.
Дело в том, что мои настольные часы остановились. The thing is, my desk clock stopped.
Но дело в том, что надо делать больше. But the thing is to do a lot more of that.
Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен. But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well.
Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс. The thing is, she isn't really grabbing hold of things.
Дело в том, что я случайно назвал ее кошелкой. The thing is I happened to call her a hag.
Но дело в том, что я не хочу быть регулировщиком. But the thing is, I don't want to be a traffic cop.
Дело в том, что традиционно "Saints" идут за отдельную плату. The thing is, traditionally, Saints is extra.
Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис. The thing is He's led such a different life from Kris.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней. But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж. Um, the thing is, Dan, you're not head of ad sales anymore.
Дело в том, что я очень хотел кое-что сделать сегодня. Well, the thing is, I kinda had my heart set on tonight.
Видите ли, дело в том, что у меня очень чувствительная кожа. You see the thing is, I have very fair skin.
Дело в том, что речь идёт о совершенно другом заклинании - о составленной So now, the thing is that this is a different kind of spell.
Дело в том, что она как бы ставит меня в неловкое положение. The thing is that it kind of puts me in an awkward position.
Дело в том, что я научил Нино играть на позиции подвижного защитника. The thing is, I taught nino how to play shooting guard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !