Exemplos de uso de "Диснейлендом" em russo

<>
Учитывая созвучие с "Диснейлендом", местом фантазий, это скорее насмешливое название, чем похвальное. Given its echoes of "Disneyland," a place of fantasy, that is a far more mocking than useful nickname.
Две недели назад я впервые посетил Диснейленд. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу. They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. You can contrast them by thinking about Disney World, or Disneyland.
Либерализованная Россия, скорее всего, не сможет превратить Европу в политический Диснейленд. A liberalized Russia is unlikely to turn Europe into a political Disneyland.
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде. According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland.
вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд. You like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences.
«Надо было еще просить Аляску, вечную молодость, Илона Маска и в Диснейленд». “He should have asked for Alaska back, eternal youth, Elon Musk and a ticket to Disneyland.”
Она сказала, что в последний раз делала это в трамвайчике в Диснейленде. She said that the last time she had done it was on the Disneyland tram.
Ко брала детей Ким в парк аттракционов «Евро-Дисней», сейчас известный как «Диснейленд Париж». Ko took the Kim children to Euro Disney, now Disneyland Paris.
Я думал, что посмотрю, как Говард бросит мяч, доем свой хот-дог и смоюсь в Диснейленд через дорогу, чтобы успеть на Парад Микки. I expected to see Howard throw the baseball, finish my hot dog, and hightail it across the street to Disneyland just in time for Mickey's Soundsational Parade.
Не хочешь бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохим парнем. Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy.
Спустя 28 месяцев после своего полета в Соединенные Штаты Попов оказался на свободе в округе Ориндж, штат Калифорния, в 8 милях от «Диснейленда» и страшно далеко от Житомира. Twenty-eight months after he had boarded a flight to the US, Popov was set free in the middle of Orange County, California, 8 miles from Disneyland and a world away from Zhytomyr.
Это также дом Boeing и Intel, Google и Apple, Microsoft и MTV, Голливуда и Диснейленда, Макдональдса и Старбакс – короче говоря, некоторых из самых узнаваемых и влиятельных брендов и отраслей в мире. It is also the home of Boeing and Intel, Google and Apple, Microsoft and MTV, Hollywood and Disneyland, McDonald’s and Starbucks – in short, some of the most recognizable and influential brands and industries in the world.
После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд. And then I always finish off by talking about - the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland.
За несколько лет до этого Ким Чен Ын со своей мамой побывал в токийском «Диснейленде». В фотоальбоме много снимков, запечатлевших, как они катаются на лыжах в Швейцарских Альпах, купаются на Французской Ривьере и обедают в ресторанах на открытом воздухе в Италии. Kim Jong Un had been to Tokyo Disneyland with his mother some years before — and her photo albums are full of pictures of them skiing in the Swiss Alps, swimming on the French Riviera, eating at al fresco restaurants in Italy.
«Южная часть Флориды не претендует на создание нового государства, армия которого состояла бы из загоревших девушек модельной внешности и диснеевских персонажей (ведь в состав такой страны вошел бы Орландо с Диснейлендом), – пишет автор. "To be clear, the southern half of the panhandle state isn’t looking to create the world’s newest nation and form a standing army of sun-bleached blonde models and Disney characters (Orlando would be in the newly created state)," the author writes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.