Exemples d'utilisation de "Долги" en russe avec la traduction "debt"

<>
Я должен вернуть мои долги. I must repay my debts.
Сможет ли Россия заплатить долги? Can Russia Repay A Debt?
Долги затягивают Америку и Великобританию. America and Britain are drowning in debt.
Правительствам иногда приходится реструктурировать свои долги. Governments sometimes need to restructure their debts.
Долги наследует семья после смерти должника. If a guy dies owing something, his family inherits the debt.
У нас просрочена аренда, долги, лаборатория. We have overdue rent, debts, laboratory.
Но все долги формируются по разному. But all debt is not created equal.
Уладить все ее долги я собираюсь. I will settle any debt you may think proper.
Но большие долги будут означать высокие налоги. But high debts will mean high taxes.
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. I checked the unpaid debts for the first time closing.
Сможет ли Россия выплатить свои растущие долги? Can Russia Pay Its Mounting Debts?
Их долги – и без того немаленькие – продолжают раздуваться. Debt is ballooning from already high levels.
Во-первых, японское правительство залезло в огромные долги. First, Japan's government ran up enormous debts.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги. It's easy to get into debt quickly with charge cards.
Его босс хочет, чтобы мы собрали для него долги. His boss wants us to collect a bad debt for him.
Это означало, что после девальвации рубля долги России выросли. This meant that as the ruble depreciated, Russia’s debts rose.
Но долги остаются серьёзной проблемой для всего юга Африки. But debt remains a grave challenge for southern Africa as a whole.
Их международные резервы уменьшатся и/или их долги вырастут. Their international reserves would decline and/or their debt would rise.
— Но, поскольку долги перед поставщиками накапливаются, выбор запчастей ограничен». "But because the debts to suppliers pile up, there is a limited choice of parts."
Некоторые опускаются до преступления, чтобы выплатить свои карточные долги. Some stoop to crime to pay their gambling debts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !